Traducción generada automáticamente

Dancing in the dark
Yeo Jin
Bailando en la oscuridad
Dancing in the dark
Cuando llega la noche, tu figura se vuelve tan clara, sí
밤이 오면 유난히 선명해지는 네 모습이, yeah
bami omyeon yunanhi seonmyeonghaejineun ne moseubi, yeah
me envuelve por completo
나를 감싸오고
nareul gamssaogo
bajo la luz de la luna pálida, tu voz se expande
야윈 달빛 아래로 번진 목소리
yawin dalbit araero beonjin moksori
nuestra historia de amor, sí
Our love story, yeah
Our love story, yeah
fragmentos en mi memoria
기억 속의 단편
gieok sogui danpyeon
entre los buenos momentos y
좋았던 시간들과
joatdeon sigandeulgwa
los instantes de dolor
아팠던 순간 사이
apatdeon sun-gan sai
miradas que se cruzan en la niebla
안갯속에 마주친 시선
an-gaetsoge majuchin siseon
una emoción extraña que llega, como si
잡힐 듯 스친 찰나 밀려온 낯선 감정
japil deut seuchin challa millyeoon natseon gamjeong
no quisiera despertar de este sueño que eres tú
너란 꿈을 깨기 싫어
neoran kkumeul kkaegi sireo
Cada día bailando en la oscuridad (oscuridad)
Every day dancing in the dark (dark)
Every day dancing in the dark (dark)
parecemos
우리는 마치
urineun machi
como si estuviéramos en un baile sin fin (ah-ah)
끝없는 춤을 추듯이 (ah-ah)
kkeuteomneun chumeul chudeusi (ah-ah)
Cada día bailando en la oscuridad (oscuridad)
Every day dancing in the dark (dark)
Every day dancing in the dark (dark)
como si no hubiera
이 밤의 끝이
i bamui kkeuchi
un final para esta noche
내겐 없다는듯이
naegen eopdaneundeusi
Sí
Yeah
Yeah
los momentos que se desvanecen (desvanecen)
눈뜨면 사라질 (사라질)
nuntteumyeon sarajil (sarajil)
son tan tenues (tenues)
희미한 순간들 (순간들)
huimihan sun-gandeul (sun-gandeul)
como hipnotizado, pero lo hago
홀린 듯, but I do
hollin deut, but I do
así, tomándote de la mano
이렇게 너와 손을 맞잡고
ireoke neowa soneul matjapgo
(Cada día bailando en la oscuridad)
(Every day dancing in the dark)
(Every day dancing in the dark)
Bailando en la oscuridad, sí
Dancing in the dark, yeah
Dancing in the dark, yeah
(Día) cada día, cada noche
(Day) every day, every night
(Day) every day, every night
más allá de los dedos donde la luz se filtra
빛이 번지는 손 틈 너머
bichi beonjineun son teum neomeo
una silueta que brilla al ritmo
리듬을 따라 아른거린 실루엣
rideumeul ttara areun-georin silluet
entre la emoción clara y
선명한 설렘들과
seonmyeonghan seollemdeulgwa
las heridas difusas
흐릿한 상처사이
heuritan sangcheosai
miradas perdidas en la larga oscuridad
긴 어둠에 길 잃은 시선
gin eodume gil ireun siseon
una dulce y mala emoción que se expande suavemente
부드럽게 번지는 달콤한 나쁜 감정
budeureopge beonjineun dalkomhan nappeun gamjeong
estoy atrapado en este sueño que eres tú (tú)
너란 꿈에 갇혀 있어 (있어)
neoran kkume gachyeo isseo (isseo)
Cada día bailando en la oscuridad (oscuridad)
Every day dancing in the dark (dark)
Every day dancing in the dark (dark)
parecemos
우리는 마치
urineun machi
como si estuviéramos en un baile sin fin (ah-ah)
끝없는 춤을 추듯이 (ah-ah)
kkeuteomneun chumeul chudeusi (ah-ah)
Cada día bailando en la oscuridad (oscuridad)
Every day dancing in the dark (dark)
Every day dancing in the dark (dark)
como si no hubiera
이 밤의 끝이
i bamui kkeuchi
un final para esta noche
내겐 없다는듯이
naegen eopdaneundeusi
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Sí, cada día, cada noche
Yeah, every day, every night
Yeah, every day, every night
más allá de los dedos donde la luz se filtra (ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)
빛이 번지는 손 틈 너머 (ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)
bichi beonjineun son teum neomeo (ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)
una silueta que brilla al ritmo
리듬을 따라 아른거린 실루엣
rideumeul ttara areun-georin silluet
Sí, bailando en la oscuridad, sí (ooh) (da-ra-ra-ra)
Yeah, dancing in the dark, yeah (ooh) (da-ra-ra-ra)
Yeah, dancing in the dark, yeah (ooh) (da-ra-ra-ra)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeo Jin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: