Traducción automática

Fxxking Star
YEONJUN
Estrella de Mierda
Fxxking Star
Sí, ¿qué puedo decir? Es genial ser yoYeah, what can I say? It's nice to be me
Escenario mundial, solo cuando la gente me ve, uhWorld stage, only time people see me, uh
Donde sea que voy es increíblemente escénicoEverywhere I go is awful scenic
Y donde aparezco, presidencial, sí, lo necesito (woo)And everywhere I pop out, presidential, yeah, I need it (woo)
Despegando las etiquetas, soy una estrella de mierdaPoppin' off the tags, I'm a fucking star
Llegar es fácil, tal vez necesites subir el nivelPull ups easy, you might need to raise the bar
Voy a arriesgarlo todo, preguntando: ¿Qué es demasiado lejos?I'ma risk it all, askin': What's too far?
¿Qué es demasiado lejos? ¿Qué es demasiado lejos?What's too far? What's too far?
Sí, siempre supe que sería alguien, ahYeah, I always knew that I'd be somebody, ah
Nunca pude relacionarme con estos nadie, ahI never could relate to these nobodies, ah
Sé que soy el único, no habrá otro prodigioI know I'm the one, there won't be another prodigy
Pregúntame quién soy y sabes que voy a decirAsk me who I am and you know I'm gonna say
Soy una estrella de mierdaI'm a fucking star
Brillo tan fuerte, podría quemarte (woah)Shine so bright, I might burn you up (woah)
Soy una estrella de mierdaI'm a fucking star
Pantalones de cuero negro y guitarras destrozadas (woah)Black leather pants and smash guitars (woah)
Así que no empieces, joderSo don't fucking start
Porque podría aparecer justo donde estás'Cause I could pull up right where you are
¿Qué? ¿Qué dijiste?What? Say what?
¿Qué? ¿Qué dijiste?Say what? Say what?
Lo mantengo firme en mis piesI keep it ten on my toes
Floto en las puertas de mariposaFloat in the butterfly doors
Patinando y girando mis rimasKickin' and flippin' my flows
Tengo amigos, tengo fans, tengo bandas, tengo enemigosI got friends, I got fans, I got bands, I got foes
Un auto ocupa dos espacios de estacionamientoOne whip take up two parking spaces
Cuenta regresiva de nave espacial, despegamos, lo logramosSpaceship countdown, take off, we made it
Lo llevamos al cielo desde el sótanoTook it to the sky from the basement
Ahora vivo una vida diferenteNow I live a different life
Sí, siempre supe que sería alguien, ahYeah, I always knew that I'd be somebody, ah
Nunca pude relacionarme con estos nadie, ahI never could relate to these nobodies, ah
Sé que soy el único, no habrá otro prodigioI know I'm the one, there won't be another prodigy
Pregúntame quién soy y sabes que voy a decirAsk me who I am and you know I'm gonna say
Soy una estrella de mierdaI'm a fucking star
Brillo tan fuerte, podría quemarteShine so bright, I might burn you up
Soy una estrella de mierdaI'm a fucking star
Pantalones de cuero negro y guitarras destrozadasBlack leather pants and smash guitars
Así que no empieces, joderSo don't fucking start
Porque podría aparecer justo donde estás'Cause I could pull up right where you are
¿Qué? ¿Qué dijiste?What? Say what?
¿Qué? ¿Qué dijiste?Say what? Say what?
No puedes bloquear mi brillo, no puedes bloquearloYou can't block my shine, you can't block it
No puedes bloquear mi brillo, no puedes bloquearloYou can't block my shine, you can't block it
No puedes bloquear mi brillo, no puedes bloquearloYou can't block my shine, you can't block it
No puedes bloquear mi brillo, no puedes bloquearloYou can't block my shine, you can't block it
No puedes bloquear mi brillo, no puedes bloquearloYou can't block my shine, you can't block it
No puedes bloquear mi brillo, no puedes bloquearloYou can't block my shine, you can't block it
No puedes bloquear mi brillo, no puedes bloquearloYou can't block my shine, you can't block it
No puedes bloquear mi brilloYou can't block my shine
No te acerques demasiado, podría, podría quemarte (como mil soles)Don't stand too close, I might, might burn you up (like a thousand suns)
No te acerques demasiado, mierda, podría quemarte (soy el único)Don't stand too close, shit, I might burn you up (I am the only one)
No te acerques demasiado (calor de mil soles)Don't stand too close (heat of a thousand suns)
No te acerques demasiado (soy el único)Don't stand too close (I am the only one)
YJYJ




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YEONJUN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: