Traducción generada automáticamente
before the storm (feat. guardin)
Yesterday
antes de la tormenta (haza. guardin)
before the storm (feat. guardin)
He estado guardando esto para el fin de semanaI've been saving this for the weekend
Un octavo de spliffs para adormecer mis emocionesAn eighth of spliffs to numb my emotions
Mi pelo está roto, estoy cortando los extremos perdidosMy hair is split, im cutting the lose ends
Mi cerebro es basura, estoy cansado de intentarloMy brain is shit, im tired of trying
Estoy harto de esta pacienciaI'm sick of this patience
La lógica viene a morirLogic comes to dying
Sabía que estabas mintiendo, pero no me importabaI knew you were lying but I didn't care
Fuiste algo para detener mi odioYou were something to stop my self hatred
No me atreví a hacer una preguntaI didn't dare ask a question
Siempre estás en mi menteYou're always on my mind
Intervención para amar demasiadas vecesIntervention for loving too many times
¿Mencioné que este dolor es una forma de vida?Did I mention this pain is a way of life?
Aprendes a vivir con ellaYou learn to live with it
O dejas que te coma vivoOr you let it eat you alive
Me suicidaríaI'd kill myself
Sólo para ser yo mismoJust to be myself
Ni siquiera hagas la preguntaDon't even ask the question
Todo lo que seré es una cargaAll I'll be is a burden
Me suicidaríaI'd kill myself
Sólo para ser yo mismoJust to be myself
Ni siquiera hagas la preguntaDon't even ask the question
Todo lo que seré es una cargaAll I'll be is a burden
Me suicidaríaI'd kill myself
Sólo para ser yo mismoJust to be myself
Ni siquiera hagas la preguntaDon't even ask the question
Todo lo que seré es una cargaAll I'll be is a burden
Me suicidaríaI'd kill myself
Sólo para ser yo mismoJust to be myself
Ni siquiera hagas la preguntaDon't even ask the question
Todo lo que seré es una cargaAll I'll be is a burden
¿Quién diablos soy yo?Who the fuck am I
Sólo otro pendejo psicopático que decidasJust another psychopathic little prick you decide
Es mucho mejor aquí sin mí porque te sientes vivoIt's much better here without me cause you're feeling alive
Todo lo que hice fue amarte, pero todo muereAll I ever did was love you but everything dies
Hay un monstruo en mi cabeza que me está desgarrandoThere's a monster in my head that's rippin' me apart
Espacios vacantes en los lugares donde ambos comenzaríamosVacant spaces in the places where we both would start
Para separarme y cada día soplo mis velasTo separate and every day I blow my candles out
Me siento dentro, pero eso no es algo que te importeI sit inside but that's not something you could care about
Mi latido del corazón se ha cansado del vientoMy heartbeat has grown tired of the wind
Si ya no me amas, no te molestes en asistirIf you don't love me anymore then please don't bother to attend
Soy un desperdicio de energía. Nunca veré el punto en estoI'm a waste of energy I'll never see the point in this
Longitud de los brazos, este amor es trágico, no soy algo que te perderíasArms length, this love is tragic, I'm not something you would miss
No soy algo que te perderíasI'm not something you would miss
No soy algo que te perderías, noI'm not something you would miss, no
Me suicidaríaI'd kill myself
Sólo para ser yo mismoJust to be myself
Ni siquiera hagas la preguntaDon't even ask the question
Todo lo que seré es una cargaAll I'll be is a burden
Me suicidaríaI'd kill myself
Sólo para ser yo mismoJust to be myself
Ni siquiera hagas la preguntaDon't even ask the question
Todo lo que seré es una cargaAll I'll be is a burden
Me suicidaríaI'd kill myself
Sólo para ser yo mismoJust to be myself
Ni siquiera hagas la preguntaDon't even ask the question
Todo lo que seré es una cargaAll I'll be is a burden
Me suicidaríaI'd kill myself
Sólo para ser yo mismoJust to be myself
Ni siquiera hagas la preguntaDon't even ask the question
Todo lo que seré es una cargaAll I'll be is a burden
Estoy tan perdida sin ti (estoy tan perdida sin ti)I'm so fucking lost without you (I'm so fucking lost without you)
Ellos realmente no se preocupan por ti (realmente no se preocupan por ti)They don't really care about you (they don't really care about you)
Ellos realmente no se preocupan por ti (realmente no se preocupan por ti)They don't really care about you (they don't really care about you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yesterday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: