Traducción generada automáticamente
I Hope You Feel The Same In The Morning (feat. Guccihighwaters)
Yesterday
Espero que sientas lo mismo en la mañana (hazaña. Aguas altas de Guccicianas)
I Hope You Feel The Same In The Morning (feat. Guccihighwaters)
Hola, soy yo
Hey, it's me
Sólo quiero que sepas que
I just want to let you know that
Todavía te amo
I still love you
Y no he amado a nadie tanto como a ti
And I haven't loved anyone as much as I do love you
Me duele
It does hurt me
[ayer]
[yesterday]
Revisa el reloj, a las 2 AM y no puedo dormir
Check the clock, 2 AM and I can't sleep
Recorriendo nuestro álbum de fotos para ver nuestra última semana
Scrollin' through our photo album just to see our last week
Fantasmas en mi cama como si estuvieras acostado en ellos la semana pasada
Ghosts up in my bed like you were laying in them last week
Contar caras en mi cabeza como lo que dijiste está en repetición
Counting faces in my head like what you said is on repeat
Espero que sientas lo mismo por la mañana
I hope you feel the same in the morning
Ella dijo que se acabó como si no pudiera ser
She said it's over like it couldn't be
¿Quién sabía que acabaría tan cobarde?
Who knew it'd end so cowardly
No puedes mirarme a los ojos
Can't look me in the eyes
Supongo que mi mirada es tan celestial
Guess my stare is so damn heavenly
Sus besos en mi cuello solían mostrar mi amor tan públicamente
Her kisses on my neck used to show my love so publicly
La echo de menos en mi pecho
I miss her on my chest
Como mi corazón, ahí es donde solía estar
Like my heart, that's where it used to be
Lo he sembrado en mi chaleco
I've sown it on my vest
Se arrastra como un ciempiés
Crawls away just like a centipede
Siempre intenté lo mejor que pude
I always tried my best
Incluso eso no era lo suficientemente bueno
Even that just wasn't good enough
Ella vino a confesar
She came through to confess
La encerraron y tiraron la llave
Locked her up and threw away the key
La depresión infestará
Depression will infest
Cuélgueme como una pieza central
Hang me up just like a center piece
Erosión en mi cerebro
Eroding at my brain
Como si ella tratara de echarme la culpa
Like she try and put the blame on me
Pero nunca dije ser
But I never claimed to be
La que querías que fuera
The one you wanted me to be
Ir a través de los movimientos
Going through the motions
Pero me siento jodidamente sin emociones
But I feel fucking emotionless
Un minuto para enojarme, luego volveré a la destrucción
A minute to get mad, then I'll get back to destruction
Mi cabeza está explotando como una errupción volcánica
My head is blowing up just like a volcanic erruption
Siempre estoy jodiendo como una corrupción de NES
I'm always fucking up like an NES corruption
Soplando las onzas como si soplara mi cerebro
Blowing down the ounces like I blow away my brain
Salgo para escapar de lo que está causando todo este dolor
I get out to escape from what's causing all this pain
Amigos y sustancia que abuso
Friends and substance I abuse
Con la esperanza de mantenerme todos juntos
In hopes to keep me all together
Porque sin ellos moriría
Cause without them I would fucking die
Nadie dura para siempre
Nobody lasts forever
Como dije, espero que tal vez podamos vernos de vez en cuando
Like I said, I hope that maybe we can see each other every now and then
Pero, en lo que se refiere a una relación
But, as far as a relationship goes
No puede funcionar
It just can't work
Esto probablemente será para mejor
This will probably be for the better
Mira el reloj, a las 2 de la mañana y no puedo dormir
Check the clock, 2 am and I can't sleep
Recorriendo nuestro álbum de fotos para ver nuestra última semana
Scrollin' through our photo album just to see our last week
Fantasmas en mi cama como si estuvieras acostado en ellos la semana pasada
Ghosts up in my bed like you were laying in them last week
Contar caras en mi cabeza como lo que dijiste está en repetición
Counting faces in my head like what you said is on repeat
Espero que sientas lo mismo por la mañana
I hope you feel the same in the morning
[Gucciaguas altas]
[guccihighwaters]
Espero que sientas lo mismo por la mañana
I hope you feel the same in the morning
Porque ya no me siento igual, perra
Cause I don’t feel the same way any more bitch
Soy un fantasma, mira la lluvia mientras llueve
I'm a ghost watch the rain while it's pouring
2am Te necesito pero estás roncando
2am I need you but you’re snoring
Necesito descansar. Prefiero un lecho de muerte
I need rest prefer a death bed
Necesito una punta hueca para penetrar en mi pecho
I need a hollow tip to penetrate my chest
Tengo que irme tal vez entonces estarías impresionado
I need to leave maybe then you’d be impressed
Demasiado lejos. Dormiré en la hierba
Too far gone I'ma sleep on the grass
Me quedo sola y lo odio
I stay lone and I hate it
Lo odio
I hate it
Pero tus labios
But your lips
Todavía el sabor todavía saborearlos
Still taste still taste them
Como volver. Te compraré una bolsa de Gucci
Like come back I'll buy you a Gucci bag
Puedes jugar a tus juegos si me dejas coger tu mano
You can play your games if you let me hold your hand
Por favor, no lo hagas
Please don't
(Por favor, no me rompas el corazón)
(Please don't break my heart)
Oh, por favor, no lo hagas
Oh please don't
Bueno, ¿esto no es suficiente de destrucción?
Well, is this not enough of destruction?
Mi cuerpo está enfermo de convulsiones
My body is sick of convulsing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yesterday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: