Traducción generada automáticamente
Fall From Grace
Yesterdays Ring
Caída desde la gracia
Fall From Grace
Abre la tapa de cualquier libro,Crack the cover of any book,
Y comienza a trazar el camino a lo largo de la vida de la historia.And begin to path find throughout the life of the story.
Y descubrirás que está escrito por un autor de la vida.And you will find, that it is written by an author of life.
Y no puedo estar allí cuando me llamas.And I can't be there when you call me.
¿Puedo avanzar, no retroceder?Can I move forward, not behind?
¿Puedo navegar lejos a través de los mares?Can I sail far across the seas?
¿Me dejarás hacer lo que quiera?Will you let me do as I please?
¿Por qué no puedo? Déjame ir.Why can I? Let me go.
Además, ¿tengo razón o estoy equivocado,Also, am I right or am I wrong,
Estarás allí cuando te llame?Will you be there when I call you?
Abre la tapa de cualquier libro,Crack the cover of any book,
Y comienza a trazar el camino a lo largo de la vida de la historia.And begin to path find throughout the life of the story.
¿Puedo avanzar?Can I move?
¿Puedo navegar?Can I sail?
¿Me dejarás?Will you let me?
¿Por qué no quieres?Why want you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yesterdays Ring y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: