Traducción generada automáticamente

Yesterdaze
Yesterdaze
Ayerdías
Yesterdaze
Traté de superar este lamentoI tried to get over this moan
Tengo que seguir cantando mi canciónI've gotta keep on singing my song
Cantando desde mi risa así como desde mi llantoSinging from my laughing as well as my crying
Pero ahora se trata de decir adiósBut now it's all about waving good-bye
Dije, una vez vivía como un maldito tonto de abrilI said, once I was living like a damn April fool
He aprendido esta lección que te estoy contandoI've learned this lesson that I'm telling you
Va uno por el dinero, dos por el espectáculoIt goes one for the money, two for the show
Bueno, puedes hacer cualquier cosa menos alejarte de mis zapatos de gamuza azulWell, you can do anything but lay off of my blue-suede shoes
Nada puede impedirme alejarme de aquíNothing can keep me from moving away from here
Puedo ver mucho mejor ahora que el polvo se ha despejadoI can see much better now the dust has cleared
Toda la noche... Sueños de ayerdías desgarrados en pedazosAll night long... Yesterdaze dreams apart at the seams
En mi caminoOn my way
Esta vez es la banda en fugaThis time it's the band on the run
Esta vez seguiremos cantando esta canciónThis time we'll keep on singing this song
Cantando por los vivos así como por los moribundosSinging for the living as well as the dying
Ahora se trata de presumirNow it's all about showing off time
Mientras sostengo mis demonios, tú los liberasWhile I hold my demons, you set them free
Podría ser gracioso, peligroso y malvado, buenoIt could be funny dangerous and mean, well
No se trata del dinero, estamos en esto por el espectáculoIt's not about the about the money, we're in it for the show
Va tres, prepárate ahora, ¡vamos, gato, vamos! ¡Oh sí!It goes three to get ready now go, cat, go! Oh yeah…
Nada puede detenernos para seguir adelante desde aquíNothing can stop us from getting along from here
Intentando de nuevo y diciendo 'no más lágrimas'Trying again and saying 'no more tears'
Toda la noche... Sueño de ayerdías tan bueno como pareceAll night long...Yesterdaze dream as good as it seems
En mi caminoOn my way
Dime, ¿quién tiene la culpaTell me, who's to blame
De que las cosas se conviertan en vergüenzaFor things turning all into shame
Seguiré mi camino...I'll keep on going my way...
He tenido mi parte de ese lío por tanto tiempoI've had my share of that mess for so long
Tengo que seguir adelante, una y otra vez...Gotta keep going on, on and on…
Nada puede detenerme...Nothing can keep me…
Puedo ver mucho mejor ahora que el polvo se ha despejadoI can see much better now the dust has cleared
Toda la noche... Sueños de ayerdías desgarrados en pedazosAll night long.. Yesterdaze dreams apart at the seams
En mi camino - yendo mucho mejor hoyOn my way -going so much better today
[Sigue adelante, sigue adelante, sigue mi camino...][Keep going, keep going, keep on going my way...]
Toda la noche...All night long...
Los sueños de ayerdías siguen siendo los sueños de hoyYesterdaze dreams are still today's dreams
En mi camino...On my way...
[Sigue adelante, sigue adelante, sigue mi camino...][Keep going, keep going, keep on going my way...]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yesterdaze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: