Transliteración y traducción automáticas

Chasin’ the Sun (君の速度で) (Kimi no Sokudo de)
YESUNG
Der Sonne nachjagen (In deinem Tempo)
Chasin’ the Sun (君の速度で) (Kimi no Sokudo de)
In der Dämmerung rennen
夕暮れに駆け抜け
yūgure ni kakenuke
Die Hände nach dem Licht ausstrecken
光に手を伸ばす
hikari ni te wo nobasu
Ich jage und lasse hinter mir
追いかけて置いていって
oikakete oite itte
Gehe dem Traum entgegen
夢の方へ歩むよ
yume no hō e ayumu yo
Selbst wenn jemandes Wunsch in Erfüllung geht
誰かの願いが叶っても
dareka no negai ga kanatte mo
Lächelt ein anderer langsam
別の誰か遅く微笑む
betsu no dareka osoku hohoemu
Wenn wir nur an unserem Platz
置かれた居場所でただ
okareta ibasho de tada
Leuchten können, sind wir glücklich
輝ければぼくら
kagayakereba bokura
In meinem Tempo jage ich
追いかける僕の速度でさ
oikakeru boku no sokudo de sa
Ich werde dich erreichen
追いつくよ君の元
oitsuku yo kimi no moto
Geh in deinem eigenen Tempo, Schritt für Schritt
Go at your own pace 一歩一歩
Go at your own pace ippo ippo
Im Rhythmus von dir
君のリズムで
kimi no rizumu de
Ich weiß, wir können irgendwo, irgendwann langsam gehen
I know we can go slowly somewhere someday
I know we can go slowly somewhere someday
Du bist der Hauptdarsteller
君こそ主役
kimi koso shuyaku
Geh und folge deinen Zielen, ganz bestimmt
Go follow your goals きっときっと
Go follow your goals kitto kitto
An der Weggabelung
分かれ道も
wakaremichi mo
Wird sich irgendwann alles wieder treffen
いつかはどこかで巡るさ
itsuka wa dokoka de meguru sa
Im gleichen Licht
同じ光で
onaji hikari de
In der gleichen Landschaft
同じ風景へ
onaji fūkei e
Baby, wir jagen der Sonne nach (oh)
Baby we're chasin' the Sun (oh)
Baby we're chasin' the Sun (oh)
Baby, wir jagen der Sonne nach
Baby we're chasin' the Sun
Baby we're chasin' the Sun
Manchmal gibt es Tage
時には誰かと
toki ni wa dareka to
An denen man sich mit anderen vergleicht und grübelt
比べ悩む日もある
kurabe nayamu hi mo aru
Doch die Leinwand des Herzens
でも心のキャンパスは
demo kokoro no kyanpasu wa
Ist lebhaft und bunt
鮮やかに彩ってる
azayaka ni irodotteru
Geh in deinem eigenen Tempo, Schritt für Schritt
Go at your own pace 一歩一歩
Go at your own pace ippo ippo
Hinterlasse deine Spuren
足跡を残し
ashiato wo nokoshi
Ich weiß, wir können irgendwo, irgendwann langsam gehen
I know we can go slowly somewhere someday
I know we can go slowly somewhere someday
Es ist in Ordnung, in deinem Tempo
君の乗りでいい
kimi no nori de ii
Geh und male deine wahren Farben, immer mehr
Go paint your true colors もっともっと
Go paint your true colors motto motto
Färbe die Zukunft
未来染める
mirai someru
Selbst wenn die Jahreszeiten sich ändern
歩んでいく季節さえ変わっても
ayunde iku kisetsu sae kawatte mo
Die gleichen Gedanken
同じ想い
onaji omoi
Lass uns unsere Träume zeichnen
夢を描こうよ
yume wo egakou yo
Baby, wir jagen der Sonne nach (hey!)
Baby we're chasin' the Sun (hey!)
Baby we're chasin' the Sun (hey!)
Baby, wir jagen der Sonne nach, woo, woah
Baby we're chasin' the Sun, woo, woah
Baby we're chasin' the Sun, woo, woah
Niemand kann uns aufhalten
No one can ever stop us
No one can ever stop us
Baby, wir jagen der Sonne nach
Baby we're chasin' the Sun
Baby we're chasin' the Sun
Die Sonne, die Sonne, woo, woah
The Sun the Sun, woo, woah
The Sun the Sun, woo, woah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YESUNG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: