Transliteración y traducción generadas automáticamente

Find The Sunlight
YESUNG
Encuentra la Luz del Sol
Find The Sunlight
Larga noche, cielo nublado, baby
長い夜 霞む空 baby
nagai yoru kasumu sora baby
Aunque no se vean las estrellas, whoa
星が見えなくても whoa
hoshi ga mienakute mo whoa
El tiempo sigue avanzando (nunca se detiene)
時は流れてく (never ever stop)
toki wa nagareteku (never ever stop)
Pasando la medianoche (medianoche)
過ぎ行く midnight (midnight)
sugi yuku midnight (midnight)
No te preocupes, no estás solo (no más llanto)
ひとり悩まないで (no more cry)
hitori nayamanai de (no more cry)
Déjame quedarme a tu lado, mira
Let me stay by your side ほら
Let me stay by your side hora
El amanecer está muy cerca
夜明けはすぐそこにある
yoake wa sugu soko ni aru
Puedes levantarte de nuevo, estoy cantando para ti
また立ち上がれるよ I'm singin' for you
mata tachiagareru yo I'm singin' for you
Sé que las nubes se despejarán con el viento
I know that the clouds will be cleared by the wind
I know that the clouds will be cleared by the wind
(No te preocupes)
(Don't worry)
(Don't worry)
La tristeza también se disipará, seguro
悲しみも晴れるきっと
kanashimi mo hareru kitto
Estaré contigo incluso en días de lluvia
I'll be there with you even on rainy days
I'll be there with you even on rainy days
Cariño, cariño, siempre puedes encontrar la luz del sol (sí)
Darling, darling, you can find the sunlight all the time (yeah)
Darling, darling, you can find the sunlight all the time (yeah)
Si te sientes agobiado (cuando te sientas solo)
塞ぎ込んで (when you're feeling alone)
fusagikonde (when you're feeling alone)
Si no puedes dormir (quiero cantar una canción)
眠れないのなら (I wanna sing a song)
nemurenai no nara (I wanna sing a song)
Voy a estar a tu lado hasta que te canses de llorar
思い切り泣き疲れるまで優しく心寄り添うから
omoikiri naki tsukareru made yasashiku kokoro yorisou kara
Estaremos bien porque el amor (amor)
We'll be just fine 'cause love (love)
We'll be just fine 'cause love (love)
Venga lo que venga, ya sea sol o lluvia
Come what may, it's Sun or rain
Come what may, it's Sun or rain
Así que juntos iluminemos la felicidad, no hay nada que temer
そう一緒に幸せを照らそう there is nothing to fear
sou issho ni shiawase wo terasou there is nothing to fear
Sé que las nubes se despejarán con el viento
I know that the clouds will be cleared by the wind
I know that the clouds will be cleared by the wind
(No te preocupes)
(Don't worry)
(Don't worry)
Siempre que necesites la luz, está cerca de mí
Whenever you need the light is near me
Whenever you need the light is near me
Estaré contigo incluso en la oscura noche
I'll be there with you even in the dark night
I'll be there with you even in the dark night
Cariño, cariño, siempre puedes encontrar la luz del sol
Darling, darling, you can find the sunlight all the time
Darling, darling, you can find the sunlight all the time
Solo necesitamos aguantar hasta la mañana
We just need to hold on 'til the morning
We just need to hold on 'til the morning
Está bien, así que déjame abrazarte, oh
It's all right, so let me hold you close, oh
It's all right, so let me hold you close, oh
Cualquier día, en cualquier momento, mañana llegará
どんな日もどんな時も明日は来る
donna hi mo donna toki mo ashita wa kuru
Así que está bien, mira
だから大丈夫 ほら
dakara daijoubu hora
Pronto el sol volverá a salir
Well, soon enough the Sun will come around
Well, soon enough the Sun will come around
Sé que las nubes se despejarán con el viento
I know that the clouds will be cleared by the wind
I know that the clouds will be cleared by the wind
(Dios, lo sé)
(God, I know that)
(God, I know that)
La tristeza también se disipará, seguro
悲しみも晴れるきっと
kanashimi mo hareru kitto
(Está bien, todo el tiempo, oh)
(It's alright, all the time, oh)
(It's alright, all the time, oh)
Estaré contigo incluso en días de lluvia
I'll be there with you even on rainy days
I'll be there with you even on rainy days
Cariño, cariño, siempre puedes encontrar la luz del sol
Darling, darling you can find the sunlight
Darling, darling you can find the sunlight
Todo el tiempo (hoo, sí)
All the time (hoo, yeah)
All the time (hoo, yeah)
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
(Solo aguanta, baby)
(Just hold on, baby)
(Just hold on, baby)
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
(Oh, tú puedes hacerlo)
(Huh, you got this)
(Huh, you got this)
Estás a una nota de distancia en el teléfono
You're single tone away on the phone
You're single tone away on the phone
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
(Dios, lo sé)
(God, I know that)
(God, I know that)
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
No puede llover, no puede llover todo el tiempo
It can't rain, can't rain all the time
It can't rain, can't rain all the time
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YESUNG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: