Transliteración y traducción generadas automáticamente

Make It Summer
YESUNG
Hazlo Verano
Make It Summer
Salimos de la torre y manejamos lejos
摩天楼を抜け出して drive away
matenrō wo nukedashite drive away
Nuestro destino es hasta esas nubes de tormenta
目的地はあの入道雲まで
mokutekichi wa ano nyūdōgumo made
Inhalo profundo el olor del aire húmedo
湿った空気の匂い深く吸い込んで
shimetta kūki no nioi fukaku suikonde
Tú me miras mientras apoyo el codo en la ventana
窓に肘をつけて僕を見つめる君と
mado ni hiji wo tsukete boku wo mitsumeru kimi to
El mar naranja brilla y se agita
ゆらり煌めくオレンジの海が
yurari kirameku orenji no umi ga
Te está observando
君を眺めてる
kimi wo nagameteru
La temporada del amor
恋する季節
koi suru kisetsu
Comencemos aquí y ahora
今ここから始めよう
ima koko kara hajimeyou
Dejándonos llevar por la brisa de verano
真夏の夜風になびいて
manatsu no yokaze ni nabuite
Sube el volumen de mi corazón
心のボリューム上げて
kokoro no boryūmu agete
A donde nos lleve el viento, sin parar
気の向くままにどこまでも
ki no muku mama ni dokomade mo
Hazlo verano esta noche
Make it summer tonight
Make it summer tonight
El sonido de las olas que vienen y van
波が寄せて返す音
nami ga yosete kaesu oto
Hasta tu voz que tararea
君の口ずさむ声まで
kimi no kuchizusamu koe made
El mar naranja brilla y se agita
ゆらり煌めくオレンジの海が
yurari kirameku orenji no umi ga
Te está observando
君を眺めてる
kimi wo nagameteru
La temporada del amor
恋する季節
koi suru kisetsu
Mañana también juntos
またふたりで明日も
mata futari de ashita mo
Dejándonos llevar por la brisa de verano
真夏の夜風になびいて
manatsu no yokaze ni nabuite
Sube el volumen de mi corazón
心のボリューム上げて
kokoro no boryūmu agete
A donde nos lleve el viento, sin parar
気の向くままにどこまでも
ki no muku mama ni dokomade mo
Hazlo verano esta noche
Make it summer tonight
Make it summer tonight
Días soleados que deslumbran
太陽が眩しい日も
taiyō ga mabushii hi mo
Días de lluvia repentina
通り雨の日も
tōriame no hi mo
(Hazlo verano esta noche)
(Make it summer tonight)
(Make it summer tonight)
Como si el tiempo se detuviera
時が止まるように
toki ga tomaru you ni
Tus dedos tocando los míos
触れる指先
fureru yubisaki
(Hazlo verano esta noche)
(Make it summer tonight)
(Make it summer tonight)
Un sinfín de estrellas
数多の星たちが
kazu no hoshi tachi ga
Cayendo en este mundo
降ってくる世界に
futte kuru sekai ni
Ah, nosotros hacia el infinito del cielo
ああ、僕たちは夜空の彼方へ
aa, bokutachi wa yozora no kanata e
Dejándonos llevar por el amor de verano
真夏の恋になびいて
manatsu no koi ni nabuite
Sube el volumen de mi corazón
心のボリューム上げて
kokoro no boryūmu agete
A donde nos lleve el viento, sin parar
気の向くままにどこまでも
ki no muku mama ni dokomade mo
Hazlo verano esta noche
Make it summer tonight
Make it summer tonight
Días soleados que deslumbran
太陽が眩しい日も
taiyō ga mabushii hi mo
Días de lluvia repentina
通り雨の日も
tōriame no hi mo
(Hazlo verano esta noche)
(Make it summer tonight)
(Make it summer tonight)
Como si el tiempo se detuviera
時が止まるように
toki ga tomaru you ni
Tus dedos tocando los míos
触れる指先
fureru yubisaki
(Hazlo verano esta noche)
(Make it summer tonight)
(Make it summer tonight)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YESUNG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: