Transliteração e tradução automáticas

Utsushikagami ~Nikushimi no Hokosaki~
YESUNG
Espejo Reflejante ~El Viento del Odio~
Utsushikagami ~Nikushimi no Hokosaki~
Un nombre que detesto ya
嫌いな名前がまた
kirai na namae ga mata
se suma uno a uno más.
1つ2つと増すたび
hitotsu futatsu to masu tabi
¿Dónde empieza todo?
どこが始まりか?
doko ga hajimari ka?
¿Quién tiene la culpa?
誰が悪いのか?
dare ga warui no ka?
Los colmillos se asoman aún más
さらに牙を剥く
さらに kiba wo muku
con la voz de la sociedad.
世間の声
seken no koe
Las ondas continúan expandiéndose,
広がり続ける波紋
hirogaritsuzukeru hamon
roban los lugares para respirar,
息する場所を奪い
iki suru basho wo ubai
y poco a poco,
徐々に
jojo ni
mi corazón se va consumiendo.
心を侵食していく
kokoro wo shinsoku shite iku
Al final de esta cadena,
めぐる連鎖の果てに
meguru rensa no hate ni
una sombra familiar aparece
見覚えのある影が
mioboe no aru kage ga
con ojos tranquilos, wow,
静かな瞳で wow
shizuka na hitomi de wow
y se vuelve a mirar (en ese instante).
振り返る (その時)
furikaeru (sono toki)
Finalmente me di cuenta,
やっと気づいたよ
yatto kidzuita yo
que la punta de mi dedo,
僕がさした指先は
boku ga sashi ta yubisaki wa
se volvía contra mí.
僕へと 矛先を向けてた
boku e to mukasete ta
Aunque ya no nos miramos,
目合わせ
me awase
y se han reducido las palabras,
言葉にすることが減っても
kotoba ni suru koto ga hette mo
esas letras anónimas
その分 匿名の文字が
sono bun tokumei no moji ga
se desbordan sin parar.
溢れていった
afurete itta
Las ondas continúan expandiéndose,
広がり続ける波紋
hirogaritsuzukeru hamon
formando un gran torbellino,
巨大なうねりとなり
kyodai na uneri to nari
un día,
いつか
itsuka
no podré perdonarme a mí mismo.
自分も許せなくなる
jibun mo yurusenakunaru
Al final de esta cadena,
めぐる連鎖の果てに
meguru rensa no hate ni
una sombra familiar aparece
見覚えのある影が
mioboe no aru kage ga
con ojos tranquilos, wow,
静かな瞳で wow
shizuka na hitomi de wow
y estaba preguntando.
問いかけてた
toikakete ta
Si a quien odio es
憎む相手が
nikumu aite ga
un espejo reflejante,
写しかがみなら
utsushikagami nara
mirá, al final
ほら最後に
hora saigo ni
llego a ser yo, sí.
行き着くのは僕だろうyeah
ikitsuku no wa boku darou yeah
Ya no dudo más,
もう迷いはしない
mou mayo wa shinai
el dolor que causé seguramente
与えた痛みはきっと
ataeta itami wa kitto
regresará a mí, no a nadie más, wow
他の誰じゃなく wow
hoka no dare ja naku wow
(de nuevo a mí).
戻ってくる (僕へと)
modotte kuru (boku e to)
Si rechazas a la gente,
人を拒めば
hito wo kobameba
el destino del rencor
悪意がたどる末路に
akui ga tadoru matsuro ni
te dejará sólo
1人で
hitori de
abandonado en soledad.
取り残されてくよ
torinokosarete ku yo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YESUNG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: