Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 121

Raining All Night

Yezi

Letra

Lloviendo Toda la Noche

Raining All Night

ttotto en la madrugada, entre la oscuridad
또또 새벽 두시 반
ttotto saebyeok dushi ban

Tan húmeda esta noche
지끈지끈하지 이 밤
jigeutjigeutaji i bam

El sonido de la lluvia en la ventana
시계탑에 소리가 왠지
shigyetbaneul soriga waenji

Se escucha fuerte, ¿no es reconfortante?
그렇게 들리는 건 기분 탓일까
keuge deullineun geon gibun tashilkka

Buscando un callejón oscuro
괜한 핑계거릴 찾아
gwaenhan pinggyegeoril chaja

(Toma, toma) bebiendo toda la noche
(Drink, drink) drinking all night
(Drink, drink) drinking all night

¿Acaso la lluvia cae más fuerte en la madrugada? Mojado, mojado
마침 밖엔 비도 내리니까 Wet wet
machim bakken bido naerinikka Wet wet

No te preocupes más, es suficiente
더 적실래 이유는 충분해
deo jeokshillae iyun chungbunhae

La soledad y la tristeza se mezclan
공허함과 외로움은 말야
gongheohamgwa weroumeun marya

Buscando calor en la noche tardía
늦은 밤에 불쑥 날 찾아
neujeun bame bulssuk nal chaja

A una mano sin respuesta, colorea con tristeza
초대한 적 없는 손님에게 색감만큼
chodaehan jeok eomneun sonnimege saegaman maeummajeo

Es un día que se ha desvanecido
들켜버린 기분은 나리야
deulkyeobeorin gibunin nariya

Un mensaje que se repite
창밖 번쩍이는 것도
changbakk beonjjeogineun geotto

Un teléfono que llora sin parar
징징 울리는 아이폰 톡도
jingjing ullineun aipon tokdo

Sin darse cuenta, sin sentido, ignorando mi corazón
No 눈치 내 속도 모르고 방해되는
No nunchi nae sokdo moreugo banghaedweneun

La guerra de palabras y la batalla, de nuevo, estoy solo
소음과의 전쟁 또 난 두통
soeumgwaye jeonjaeng tto nan dutong

En la madrugada, entre la oscuridad
새벽 두시 반
saebyeok dushi ban

Tan húmeda esta noche
지끈지끈하지 이 밤
jigeutjigeutaji i bam

El sonido de la lluvia en la ventana
시계탑에 소리가 왠지
shigyetbaneul soriga waenji

Se escucha fuerte, ¿no es reconfortante?
그렇게 들리는 건 기분 탓일까
keuge deullineun geon gibun tashilkka

Buscando un callejón oscuro
괜한 핑계거릴 찾아
gwaenhan pinggyegeoril chaja

(Toma, toma) bebiendo toda la noche
(Drink, drink) drinking all night
(Drink, drink) drinking all night

¿Acaso la lluvia cae más fuerte en la madrugada? Mojado, mojado
마침 밖엔 비도 내리니까 Wet wet
machim bakken bido naerinikka Wet wet

No te preocupes más, es suficiente
더 적실래 이유는 충분해
deo jeokshillae iyun chungbunhae

Mojado, mojado, lloviendo toda la noche
Wet wet raining all night
Wet wet raining all night

Mojado, mojado, no te preocupes más, es suficiente
Wet wet 더 적실래 이유는 충분해
Wet wet deo jeokshillae iyuneun chungbunhae

Mojado, mojado, bebiendo toda la noche
Wet wet drinking all night
Wet wet drinking all night

Mojado, mojado, no te preocupes más, es suficiente
Wet wet 더 적실래 이유는 충분해
Wet wet deo jeokshillae iyuneun chungbunhae

Goteando, goteando, cayendo
또르르르르 뚜러지는
ttoreureureuk tteoreojine

Goteando, goteando, sin parar
꼬르르르르 눈치도 없게
kkoreureureuk nunchido eopge

¿Es desagradable o es aburrido?
헤어한 걸까 아님 험한 걸까
heohan geolkka anim heomuhan geolkka

Quiero resistir la ansiedad y la ira
후회와 불안을 피하에 감안히가 되겠다
huhwewa buraneul pihae gamanhiga dwegopa

¿Extraño ese momento?
난 그때가 그리운 걸까
nan geuttaega geuriun geolkka

¿Extraño a esa persona? Um
그때의 내가 그리운 걸까 음
geuttaeye naega geuriun geolkka eum

Cierro mis ojos que no pueden entender, um um um
감기지 않는 눈을 억지로 감어 음음음
gamgiji anneun nuneul eokjiro gameo eumeumeum

¿Quizás ese momento llegará ahora?
아마 그때가 지금이 될까
ama geuttaega jigeumi dwelkka

Si doy la vuelta por un momento, ¿será así?
잠시 뒤를 돌아보면 그렇게 될까
jamshi dwireul dorabomyeon geureoke dwelkka

Las sombras de los sueños que caen sin cesar en la noche
끈적한 무렵들 사이 잠자긴 글른 밤
kkeudeomneun mureumpyodeul sai jamjagin geulleun bam

En la madrugada, entre la oscuridad
새벽 두시 반
saebyeok dushi ban

Tan húmeda esta noche
지끈지끈하지 이 밤
jigeutjigeutaji i bam

El sonido de la lluvia en la ventana
시계탑에 소리가 왠지
shigyetbaneul soriga waenji

Se escucha fuerte, ¿no es reconfortante?
그렇게 들리는 건 기분 탓일까
keuge deullineun geon gibun tashilkka

Buscando un callejón oscuro
괜한 핑계거릴 찾아
gwaenhan pinggyegeoril chaja

(Toma, toma) bebiendo toda la noche
(Drink, drink) drinking all night
(Drink, drink) drinking all night

¿Acaso la lluvia cae más fuerte en la madrugada? Mojado, mojado
마침 밖엔 비도 내리니까 Wet wet
machim bakken bido naerinikka Wet wet

No te preocupes más, es suficiente
더 적실래 이유는 충분해
deo jeokshillae iyun chungbunhae

En la madrugada, entre la oscuridad
새벽 두시 반
saebyeok dushi ban

Tan húmeda esta noche
지끈지끈하지 이 밤
jigeutjigeutaji i bam

El sonido de la lluvia en la ventana
시계탑에 소리가 왠지
shigyetbaneul soriga waenji

Se escucha fuerte, ¿no es reconfortante?
그렇게 들리는 건 기분 탓일까
keuge deullineun geon gibun tashilkka

Buscando un callejón oscuro
괜한 핑계거릴 찾아
gwaenhan pinggyegeoril chaja

(Toma, toma) bebiendo toda la noche
(Drink, drink) drinking all night
(Drink, drink) drinking all night

¿Acaso la lluvia cae más fuerte en la madrugada? Mojado, mojado
마침 밖엔 비도 내리니까 Wet wet
machim bakken bido naerinikka Wet wet

No te preocupes más, es suficiente
더 적실래 이유는 충분해
deo jeokshillae iyun chungbunhae


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yezi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección