Traducción generada automáticamente
Jan. 31st (My Truth)
YFN Lucci
31. Januar (Meine Wahrheit)
Jan. 31st (My Truth)
Du hasst nur, weil ich echter bin als duYou just hating 'cause I'm realer than you
Meine Freundin ist heißer als deine und ich hab Beweise dafürMy bitch badder than your bitch and I got pictures to prove
Und wir sind so hoch, als würden wir ein Dach bauenAnd we so high up like we building a roof
Ich mache Millionen aus Nichts, indem ich einfach meine Wahrheit aussprecheI make millions out of nothing from just spilling my truth
Ja, wir arbeiten weiter, als hätten wir etwas zu beweisenYeah, we still grinding like we got something to prove
Obwohl wir nichts zu beweisen habenEven though we got nothing to prove
Habe jedes Risiko eingegangen, weil wir nichts zu verlieren hattenTook every risk 'cause we had nothing to lose
Mache Millionen, indem ich einfach meine Wahrheit aussprecheMaking million just spilling my truth
Meine Wahrheit aussprecheSpilling my truth
Meine Wahrheit aussprecheSpilling my truth
Meine Wahrheit aussprecheSpilling my truth
Schau, okay, das Verrückte daran istLook, okay look crazy thing about it
Ich war im Knast und habe trotzdem Einzahlungen gemachtI was in the can and I was still making deposits
Und ich habe es durchgezogenAnd I kept it solid
Rote Bitch versucht, mich wie einen Lolli zu lutschenRed bone bitch trying to suck me like a lolli
Alles, was ich zurückgelassen habe, als ich weg war, habe ich immer nochEverything I left when I was gone, I still got it
Ey, Junge, du liegst total falsch, wenn du denkst, ich lasse es zu, dass du es versuchstAye, boy, you dead wrong if you think I'll ever let you try me
Und ich bin auf Bewährung, aber ich gehe nie ohne sieAnd I'm on parole but I'll never go without it
Schau, ich habe meinen Kopf nie gesenkt, ich stehe fest dazuLook, never held my head down, I'm ten toes about it
Habe mir Zeit genommen, um diese Diamanten zu zeigen, ich weiß, dass sie es beobachtenTook my time showing these diamonds, I know they eyeing
Sag Pat, wie, Bruder, warum lächelst du? Das ist verrücktSay Pat like, Bro, why is you smiling? This shit wilding
Ey, sie wollten mir zweihundert Jahre geben, sie wollten mich versteckenAye, they was tryna give me two-hundred years, they was trying to hide me
Wie bekommst du zweihundert Jahre ohne Leiche?How you get two-hundred years without a body?
Mama hat zu viele Tränen vergossen, kein Weinen mehr (weinen)Momma shed too many tears, no more crying (crying)
Meine Wahrheit aussprechenSpilling my truth
Meine Wahrheit aussprechenSpilling my truth
Schau, sie sagen, ich habe meine Leute rausgeschmissen?Look, they say I threw my mans out?
Wenn du in Bewegung bist, läuft es manchmal nicht nach PlanWhen you on a move sometimes it don't go how it planned out
Du würdest nicht verstehen, wie viele Prüfungen und Schwierigkeiten mich so weit gebracht habenYou wouldn't understand how a whole lot of trials and tribulations got me this far
Ruh dich aus, denn dein Enkel hat es so weit geschafftRest up 'cause your grandson made it this far
Ey, ich bin einfach froh, dass seine letzte Fahrt die Rückbank eines 'Bach warAye, I'm just glad his last ride was the back of a 'Bach
Er war etwas wie Cam Newton, hatte eine ganze Menge HüteHe was something like Cam Newton, had a whole lot of hats
Die Scheiße, die ich meiner Familie angetan habe, ich bin einfach froh, wieder hier zu seinThe shit I put my family through, I'm just glad to be back
Ich war ein großer Hund, Dummkopf, ich war nie ein VerräterI been a big dog, fool, I was never a rat
Wenn du mich reden hörst, sind das FaktenIf you catch me talking, it's facts
Ich trage die Hood auf meinem RückenI put the hood on my back
Ich setze dein Gesicht auf ein Shirt, wenn du meinen Namen in deinen Raps nennstI'll put yo' face on a shirt if you put my name in your raps
Die Straßen zur Zelle, ich passe mich anThe streets to the cage, I adapt
Sie sagen, ich habe mich verändert, das ist QuatschThey say, I changed, that's cap
Wenn du mich hassen siehst, ist das seltenIf you see me hating, that's rare
Durch all den Schmerz warst du nicht da (Schmerz, du warst nicht da)Through all of that pain, you wasn't there (pain, you wasn't there)
Du hasst nur, weil ich echter bin als duYou just hating 'cause I'm realer than you
Meine Freundin ist heißer als deine und ich hab Beweise dafürMy bitch badder than your bitch and I got pictures to prove
Und wir sind so hoch, als würden wir ein Dach bauenAnd we so high up like we building a roof
Ich mache Millionen aus Nichts, indem ich einfach meine Wahrheit aussprecheI make millions out of nothing from just spilling my truth
Ja, wir arbeiten weiter, als hätten wir etwas zu beweisenYeah, we still grinding like we got something to prove
Obwohl wir nichts zu beweisen habenEven though we got nothing to prove
Habe jedes Risiko eingegangen, weil wir nichts zu verlieren hattenTook every risk 'cause we had nothing to lose
Mache Millionen, indem ich einfach meine Wahrheit aussprecheMaking million just spilling my truth
Meine Wahrheit aussprecheSpilling my truth
Meine Wahrheit ausspreche (verdammt, Kai, du machst es verrückt)Spilling my truth (damn, Kai, you goin' crazy)
Meine Wahrheit aussprecheSpilling my truth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YFN Lucci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: