Traducción generada automáticamente
MARNI. (feat. Hurricane Wisdom)
YFN Lucci
MARNI. (feat. Hurricane Wisdom)
MARNI. (feat. Hurricane Wisdom)
No puedo, síI can't, yeah
Mira, ¿es amor o solo deseo? Chica, fóllame como si me amarasLook, is it love or is you lusting? Girl, fuck me like you love me
No soporto a ninguna perra, he estado en la calle desde que era un cachorroI can't stand no dog ho, I been thuggin' since a puppy
Estoy en Mercer Street en Marni, he estado entrando y saliendo del paísI'm on Mercer Street in Marni, I been in and out the country
He estado por todo el mundo y siempre tengo mi 30I been all around the world and I always got my 30
Me he acostado con todas sus amigas, necesito ir a la iglesia el domingoI done fucked on all her buddies, I need to go to church on Sunday
Voy a Magic City el lunes, llevo cincuenta mil en OnyxI go Magic City Monday, I go fifty thousand in Onyx
Si estás buena, tal vez me venga adentro, si eres mía, entonces te atrapoIf you fine, then I might nut in it, you mine, then I'm cuffing it
Estamos manejando, he estado en un Cullinan, el auto de atrás tiene las kuttas dentroWe ridin', I been Cullinan, the car behind got them kuttas in it
Sigo con la que sea, me alegra haber aprendido de mi tíoStill fuck on what's-her-name, I'm glad I got my uncle game
Aún te doy todo, pero en realidad, no amo igualStilll give you everything, but really, I don't love the same
¿Cómo demonios gritas que eres leal, si no te opones a lo que está mal?How the fuck you screaming that you loyal, you ain't go against the grain?
¿Cómo demonios me haces pagar abogados y tú das nombres?How the fuck you got me paying for lawyers and you giving names?
Ir en contra de nosotros es peor que el humo de segunda manoGoing against us worse than secondhand smoke
Dejaron de dar esos préstamos PP, un negro está realmente quebradoThey stopped giving out them PP loans, a nigga real broke
Cerré la boca y luego volví a casa, les doy esperanza realI shut my mouth and then I came home, I give 'em real hope
Ey, mi hermanito nunca tomó el tren, pero lo atraparon en la víaAyy, my little brother never caught the train, but he got rail-roaded
Mira, ¿es amor o solo deseo? Chica, fóllame como si me amarasLook, is it love or is you lusting? Girl, fuck me like you love me
No soporto a ninguna perra, he estado en la calle desde que era un cachorroI can't stand no dog ho, I been thuggin' since a puppy
Estoy en Mercer Street en Marni, he estado entrando y saliendo del paísI'm on Mercer Street in Marni, I been in and out the country
He estado por todo el mundo y siempre tengo mi 30I been all around the world and I always got my 30
Dicen que el amor desperdicia lealtadThey say love waste loyalty
Desamores, honorarios de abogadosHeartbreaks, lawyer fees
Sin aferrarme, sabes que sangroNo clutchin', you know I bleed
Contigo, a ciento ochenta en esta carretera, chica, sabes que aceleroWith you, one-eighty on this e-way, girl, you know I speed
Estoy en la calle en MarniI'm thuggin' on Marni
Estoy sentado, esperando un cambio, mis fans me están esperandoI'm sittin', waiting on some change, my fans waiting on me
Soy un gran perro, no soy un cachorroBig dog, I ain't no puppy
Ella está en la ciudad, perra, tengo dineroShe in town, bitch, I got money
Agáchate y aguanta cienGet down and hold a hundred
Cuarta oportunidad y no hay pateo (brrt, brrt)Fourth down and ain't no punting it (brrt, brrt)
Bow, no hay forma de tocarloBow, it ain't no touching it
Este dinero no es nada del otro mundoThis money ain't too much of nothin'
Él cae, tú le das cincuentaHe fall, you give 'em fifty
Nosotros jugamos, gasto cienWe ball, I spend a hundred
Nosotros jugamos, gasto cien, jugamosWe ball, I spend a hundred, ball
Dije que al diablo, jugamos, gasto cienI said fuck it, we ball, I spend a hundred
Lo haré, de verdadI will, truly
Mira, ¿es amor o solo deseo? Chica, fóllame como si me amarasLook, is it love or is you lusting? Girl, fuck me like you love me
No soporto a ninguna perra, he estado en la calle desde que era un cachorroI can't stand no dog ho, I been thuggin' since a puppy
Estoy en Mercer Street en Marni, he estado entrando y saliendo del paísI'm on Mercer Street in Marni, I been in and out the country
He estado por todo el mundo y siempre tengo mi 30I been all around the world and I always got my 30
Siempre tengo mi 30I always got my 30
Ey, de donde soy, podríamos tumbarte porque no vendemos drogaAyy, where I'm from, we might lay you down 'cause we don't sell dope
En un yate, un montón de chicas blancas, pero no vendemos cocaOn a yacht, a bunch of white girls, but we don't sell coke
Pero no vendemos cocaBut we don't sell coke
Pero no vendemos cocaBut we don't sell coke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YFN Lucci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: