Traducción generada automáticamente
459 (ft. Natasha Mosley)
YG
459 (pies Natasha Mosley)
459 (ft. Natasha Mosley)
No se sabe adónde vamos cuando rodamos por el lado oeste
Ain't no tellin' where we goin' when we rollin' on the west side
Mis amigos y yo nos enrollamos hasta que salga el sol
Me and my homies we rollin' up until the sun rise
Y no quería follarme con él, pero lo hice sólo para vivir
And I didn't want to fuck him but I did it just to get by
Yo, tengo, no, dormir esa vida bompton
I, get, no, sleep that bompton life
No quería atraparlo, pero lo conseguí negro 459
I didn't want to get him but I got him nigga 459
Lo entiendes como estás viviendo cuando tratas con la vida de Bompton
You get it how you livin' when you dealin' with the bompton life
Estaba tramando, Batman, Robin
I was out plottin', batman, robin
Papá estaba en la cárcel, yo estaba fuera
Pops was in jail, I was out poppin'
Yo estaba con los amigos, tú estabas con tu perra
I was with the homies, you was with your bitch
Tú estabas pensando en el amor, yo pensaba en rico
You was thinkin' love, I was thinkin' rich
Todo se llevó, pantallas planas, cuadernos
Everything got took, flatscreens, notebooks
Incluso pinturas y yo era un artista en la fabricación
Even paintings and I was an artist in the making
Choppers usados, cajas de joyería, mocasines hechos por prada
Used choppers, jewelry boxes, loafers made by prada
En la casa de empeños como lo que tienes, necesitaba todo eso
At the pawn shop like what you got I needed all of that
Moler para brillar a codicioso así es como tenía que ser
Grind to shine to greedy that's how it had to be
Si no te conozco, para mí no eras más que otro robo
If I ain't know you, to me you was just another robbery
Uh, clubes en la cabeza gorda
Uh, clubs in the fat head
Y si los vecinos nos vieron tenemos fantasma como el hombre pac
And if the neighbors saw us we got ghost like pac man
No se sabe adónde vamos cuando rodamos por el lado oeste
Ain't no tellin' where we goin' when we rollin' on the west side
Mis amigos y yo nos enrollamos hasta que salga el sol
Me and my homies we rollin' up until the sun rise
Y no quería follarme con él, pero lo hice sólo para vivir
And I didn't want to fuck him but I did it just to get by
Yo, tengo, no, dormir esa vida bompton
I, get, no, sleep that bompton life
No quería atraparlo, pero lo conseguí negro 459
I didn't want to get him but I got him nigga 459
Lo entiendes como estás viviendo cuando tratas con la vida de Bompton
You get it how you livin' when you dealin' with the bompton life
Los policías salen corriendo
Cops comin' out runnin'
Estoy matando, el pájaro sale agachándose
I'm thuggin', the bird come out duckin'
Esperando que no disparen
Hopin' they don't shoot
Sólo tienes una oportunidad de hacerlo una vez
You only get once chance to make it
A la cima, y nos disparamos como aros
To the top, and we takin' shots like hoops
Golpeé la pared, golpeé la esquina, estoy en el patio, estamos en la azotea
I hit the wall, I hit the corner, I'm in the yard, we on the roof top
Como el carajo que finna nos atrapan, date prisa y tirar el ooh wa
Like fuck we finna get caught, hurry and toss the ooh wa
Y la libertad cambia la situación
And the freedom change the situation
Y al diablo con la policía, las esposas son irritantes
And fuck the police, them handcuffs is irritatin'
Me pregunto qué dirá mi madre
Just wonder what my mom gon' say
Cuando me encierran y me envían
When they lock me up and send me
Miles de lejos, tenía que tomarlo día a día
Miles aways, had to take it day to day
Haz que expreses y compartas relaciones
Make you express and share relates
Acatar los casos y atrapar los desvanecimientos
Catchin' cases and catchin' fades
Estaba en el condado haciendo obras de teatro
I was in the county makin' plays
Tú estabas en el campo, se desvanece
You was in the country duckin' fades
Tengo una raya y la tomé como una lección de aprendizaje en vivo
I got a stripe and took it as a live learn lesson
Me dejaron salir de la cárcel. Yo estaba dos pasos
They let me out of jail I was two steppin'
No se sabe adónde vamos cuando rodamos por el lado oeste
Ain't no tellin' where we goin' when we rollin' on the west side
Mis amigos y yo nos enrollamos hasta que salga el sol
Me and my homies we rollin' up until the sun rise
Y no quería follarme con él, pero lo hice sólo para vivir
And I didn't want to fuck him but I did it just to get by
Yo, tengo, no, dormir esa vida bompton
I, get, no, sleep that bompton life
No quería atraparlo, pero lo conseguí negro 459
I didn't want to get him but I got him nigga 459
Lo entiendes como estás viviendo cuando tratas con la vida de Bompton
You get it how you livin' when you dealin' with the bompton life
Está bien y está bien
It's alright and it's okay
459 Rodamos por aquí
459 We roll this way
Lado este, banda de bompton del lado oeste
East side, west side bompton gang
Seguimos funcionando, no nos importa
We still function we don't care
Debo respetar mi lucha
Gotta respect my struggle
Entiende mi ajetreo
Understand my hustle
Nada más que un bebé
Nothin' but a g thang baby
No es más que un bebé
It's nothin' but a g thang baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: