Traducción generada automáticamente
Ride Out (ft. Kid Ink / Tyga / Wale / Rich Homie Quan)
YG
Paseo fuera (ft. Kid Ink/Tyga/Wale/Rich Homie Quan)
Ride Out (ft. Kid Ink / Tyga / Wale / Rich Homie Quan)
Entró al principio, tuvo mala suerte
Came in at first, had bad luck
Tengo mucho, recuerda que no he comido nada
Got a whole lot, remember I ain't had nothin'
Terminamos agotados, ahora todos enojados conmigo
We done sold out, now everybody mad at me
Diles que salgan, ahora todos se estrellaran
Tell 'em roll out, now everybody smashin'
Prepárate porque sabes que vamos a ser un problema
Get ready cause you know we 'bout to be a problem
Espero que estés listo porque sabes que va a ser un problema
Hope you ready cause you know it 'bout to be a problem
Es la única manera que sabemos ir
It's the only way we know to go
Escuadrón, nunca rodar solo
Squad up, never roll alone
Y vamos a cabalgar para siempre
And we gon' ride on forever
Cabalgamos juntos
We ride out together
Tire hacia arriba justo en su zona
Pull up right in your zone
Toma el control de la calle, así es como rodamos
Take over the street, that's how we roll
Y vamos a cabalgar para siempre
And we gon' ride on forever
Cabalgamos juntos
We ride out together
Cuando conduzco, seis autos en la entrada
Fancy when I drive, six cars in the driveway
Dinero en la puerta del conductor, gastarlo, hacerlo a mi manera
Cash in the driver door, spend it, do it my way
Te folla como a un matador, recién salido del catálogo
I fucks you like a matador, fresh out the catalog
Una caída todos caemos, tripulación como dominó
One fall we all fall, crew like dominoes
Pero Chase Vamanos, todos mis perros cabalgando humo
But chase vamanos, all my dogs riding smoke
Mafia pesada como el Papa, por esa olla de oro
Mob heavy like the Pope, for that pot of gold
No estamos solos, chico, mejor revisa tu tono
We are not alone, boy, better check your tone
Te has ido necesitando mucha ayuda, no estoy hablando de préstamos bancarios
You gone need a lot of help, I ain't talkin' bank loans
Siéntate con nosotros, mesa la última cena
Sit with us, table last supper
Brindemos por los hermanos, unos malditos malditos
Toast to the brothers, some bad motherfuckers
Sí, no es más que lujo puro
Yeah, ain't nothin' but pure luxury
Si me miras a la izquierda, debería estar mirándome hacia arriba
You lookin' left to me, should be looking up to me
Preferiblemente uno de los mejores
Preferably one of the best
Ella montando porque nosotros somos los próximos ahora y para siempre hasta la muerte
She ridin' cause we next now and forever to death
Sé leal, real y respeto, mantente por delante del resto
Be loyal, real, and respect, stay ahead of the rest
Nos sentamos, relajamos, haciendo cosas para impresionar
We just sit back, relax, doin' things to impress
Es la única manera que sabemos ir
It's the only way we know to go
Escuadrón, nunca rodar solo
Squad up, never roll alone
Y vamos a cabalgar para siempre
And we gon' ride on forever
Cabalgamos juntos
We ride out together
Tire hacia arriba justo en su zona
Pull up right in your zone
Toma el control de la calle, así es como rodamos
Take over the street, that's how we roll
Y vamos a cabalgar para siempre
And we gon' ride on forever
Cabalgamos juntos
We ride out together
Analgando en toneladas de olas
Ridin' on ton of waves
Y no hay manera de que estos negros me paren, oh no
And no way these niggas stoppin' me, oh no
Volando a una milla de distancia
Flyin' from a mile away
No es un problema, sólo los reales me siguen
It's not a problem, only real ones follow me
Y puedo hacer esto con los ojos cerrados
And I can do this with my eyes closed
Vendas dos veces más
Blindfold two times over
Montar solo, tengo mujeres y soldados
Ride solo, I got women and got soldiers
No me estoy paseando, tratas de conseguir que tu noche se acabe
I ain't trippin', you try to get it your night's over
Hablando de melatonina, consíguela y lucha contra el coma
Talkin' all Melatonin, get it and fight coma
¿Qué es la derrota de un gigante, negros alimentando el fuego?
What's defeat to a giant, niggas feedin' the fire
La historia, los negros son menos que los negros huyen cuando vuelan
History, niggas be less them niggas flee when they flyin'
¿No lo crees? Entonces pruébalo
You don't believe it? Then try it
No creemos en intentar
We don't believe in just tryin'
Lo llamo pueblos y los dejo en 100 piezas divididas
I call it peoples and leave 'em in 100 pieces divided
Eso es sangre fría
That's cold blooded
Y he sido esta droga durante cuatro veranos
And I've been this dope for like four summers
Y yo realmente no voy a por el que dice, o ella dice
And I ain't really going for the he say, or she say
Guárdatelo G, por el amor de Dios
Keep it G for Pete's sake
Conozco esta porquería ese hueso que escoges
I know this shit that bone you pick
Podría dejarlos negros sin pies
Might leave you niggas feetless
Es la única manera que sabemos ir
It's the only way we know to go
Escuadrón, nunca rodar solo
Squad up, never roll alone
Y vamos a cabalgar para siempre
And we gon' ride on forever
Cabalgamos juntos
We ride out together
Tire hacia arriba justo en su zona
Pull up right in your zone
Toma el control de la calle, así es como rodamos
Take over the street, that's how we roll
Y vamos a cabalgar para siempre
And we gon' ride on forever
Cabalgamos juntos
We ride out together
¡Es YG 4hunnid!
It's YG 4hunnid!
¿Estás cabalgando?
Is you ridin'?
¿Estás con todo el robo y la violencia?
Is you with all the burglarizing and the violence?
Si Jimmy se puso al día, pero tú con él
If Jimmy got caught up, but you right there with him
Así que la policía te hace preguntas, ¿te has ido a callar?
So the police askin' you questions, is you gone keep quiet?
¿Eres leal, eres real, eres falso?
Is you loyal, is you real, is you fake?
Cuando no puedo decir que ese es el tipo de forma que odio
When I can't tell that's the type of way that I hate
Tienes a ese amigo falso, San Tone
You got that fake friend, San Tone
No hay cura, por lo que los síntomas van a mostrar
There's no cure so them symptoms is gon' show
Ya conoces el código, quédate, mantén pulsado, nunca doblas
You know the code, stick around, hold it down, never fold
Como si fuera un pliegue en tus Dicky Browns
Like it's a crease up in your Dicky Browns
Espera, cada uno enseña uno
Hold up, each one teach one
Motivar a cada uno a ser algo
Motivate each one to be somethin'
Porque no soy sólo otra estadística
Cause I ain't just another statistic
Hago esto y aquello si quieres ser específico
I do this and that if you wanna get specific
Sólo estoy tratando de hacer que el pan venga más rápido
I'm just tryna make bread come quicker
Para mí y mi día uno bateadores
For me and my day one hitters
¡Cabalga!
Ride out!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: