Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 551

I Nattens Timma

Yggdrasil

Letra

En la Hora de la Noche

I Nattens Timma

Sobre el lago cubierto de hielo y oscuros bosquesÖver isklädd vak och mörka skogar
Bajo las blancas cimas de abetos y pinosUnder vita toppar av gran och tall
A través del laberinto de arroyos de corrientes silenciosasGenom bäckarnas virrvarr av tysta strömmar
Se escucha el lamento frío de la sombra invernalHörs vinterskuggans klagande kall
Bajo el ojo brillante de la luna llenaUnder fullmånens lysande öga
Donde los cuervos circulan silenciosamente en el cieloDär korparna stillsamt cirklar i skyn
Aún distante está la hora del amanecerAvlägsen är ännu gryningens timma
Que lentamente se acerca al borde del bosqueSom långsamt närmar sig skogens bryn

Un espejismo de juegos de luces y sombras flotantesEn hägring av ljusspel och svävande skuggor
Una representación en un nivel espiritualEn föreställning på andlig nivå
Donde todas las criaturas del bosque cantanDär skogens alla varelser sjunga
Y la selva antigua observa en silencioOch urskogen tystlåtet ser på
La naturaleza que tan orgullosamente muestraNaturen som så stolt visar upp
Su cálida vestimenta nórdicaSin varmaste nordliga skrud
Y el bosque cede ante la nocheOch skogen ger vika för nattens
Y la deslumbrante novia de la selva antiguaOch urskogens bländande brud

Donde las hadas bailan por la nocheDär älvorna dansa om natten
En la densa niebla del bosqueI skogsmörkrets täta dimma
Donde los lobos aúllan melancólicamenteDär vargarna sorgset yla
En la hora de la noche y la oscuridadI nattens och mörkrets timma
Donde la aurora boreal avanza lentamente y en silencioDär norrskenet sakta och ljudlöst drar fram
Disipando la niebla llena de nieveSkingrar sig snöfylld dimma
Pues la hermosa forma de la luzTy ljusskenets vackra skepnad
Ha llegado en la hora de la nocheHar inträtt i nattens timma

Ahora se regocijan las criaturas del bosqueNu fröjdas skogens varelser
Que se han reunido para observarSom samlats för att iaktta
Este colorido juego de luces nórdicasDetta färggranna nordliga ljusspel
Pero pronto todo habrá terminadoMen snart är allt förbi
Y la oscuridad regresaráOch mörkret kommer åter


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yggdrasil y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección