Traducción generada automáticamente
Höstmörkrets Natt
Yggdrasil
Noche de oscuridad otoñal
Höstmörkrets Natt
Cuando la Luna comienza su viaje por el cieloNär Måne begynner sin färd över himlen
La niebla y las nubes oscurecen su vistaDimma och molnstråk skymmer hans sikt
El suelo cubierto de hojas y musgo silencia tu canto de hechizoDen lövklädda mossmarken dämper din galdsång
En el poder de la oscuridad de la noche nos encontramosI nattmörkrets våld vi lämnade äro
Surgen entonces bajo líquenes y musgoDå stiga de upp under lavar och moss
Un enjambre de seres de la sala del mundo de los trollsEtt myller av väsen från trollvärldens sal
Alrededor de troncos desnudos se deslizanRunt kala trädstammar smygo de kring
Susurrando maliciosamente horribles cancionesIllvilligt viskande gruvliga visor
Ahora cierra tu puerta si te quieres mantener a salvoLås nu din dörr om du håller dig kär
Cierra cada ventana, mantente en silencio donde estésStäng varje fönster, var tyst där du är
Porque cuando la hora ha llegado y el día ha pasadoTy när timman är slagen och dagen förbi
Dejamos nuestro mundo a los otros que están dentroVi lämnar vår värld åt de andra däri
Luces parpadean en pantanos y ciénagasIrrbloss tändes i myrar och kärr
Los espíritus buscan tu alma perdidaDe spöklika söker din vilsna själ
Si quedas atrapado en el musgo, luchando por hundirteFör fastnad på mossen du kämpande sjunka
Y cuando caiga la noche, enciende tu luzOch när kvällningen falla du tända ditt bloss
Entre troncos y piedras acechan los trolls del bosqueBland stockar och stenar skogenstrollen lura
A lo largo de los senderos cubiertos de agujas de pinoLängs stigarnas singrande barrtäckta band
Las mentes capturadas que la sala de los trolls ha vistoDe bergtagna sinnen som trollsalen skådat
Nunca encontrarán paz en sus hogaresDe aldrig i hemmet sen finna sitt lugn
No, nadie está seguro en la noche de oscuridad otoñalNej, ingen är trygg i höstmörkrets natt
Así que quédate bajo la protección de tu hogarSå stanna i sugans skyddande vrä
Porque cuando la escarcha cubre los árboles desnudosFör när frosten kläder de nakna träden
Sí, entonces comienza la noche de los seres del trollJa, då begynner trollfolkens natt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yggdrasil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: