Transliteración y traducción generadas automáticamente

Stin Agalia Tis

Yianna Terzi

Letra

En los brazos de ella

Stin Agalia Tis

¿Pero cuándo lograste amarla?
Μα πότε πρόλαβεσ και την αγάπησεσ
Ma pote pro laveis kai tin agapises

Si hace unos días solo llorabas por mí.
Πριν λίγεσ μέρεσ μόνο έκλαιγεσ για μένα
Prin liges meres mono eklageis gia mena

Dime cómo pudiste, cómo lo lograste,
Πεσ μου πώσ μπόρεσεσ πώσ τα κατάφερεσ
Pes mou pos boreseis pos ta katapheres

De tu vida sacarme tan fácil.
Απ'τη ζωή σου να με βγάλεισ τόσο απλά
Ap'ti zoi sou na me vgalis toso apla

Te pienso de nuevo en sus brazos,
Σε σκέφτομαι ξανά στην αγκαλιά τησ
Se skeftomai xana stin agkalia tis

Y abro las heridas de tu amor.
Κι ανοίγω τησ αγάπησ σου τα τραύματα
Ki anigo tis agapis sou ta travmata

¿Acaso le dices las mismas cosas
Άραγε τησ λεσ τα ίδια πράγματα
Arage tis les ta idia pragmata

Que me decías a mí una vez?
Που'λεγεσ σε μένα μια φορά
Pou'le geis se mena mia fora

Te pienso de nuevo en sus brazos,
Σε σκέφτομαι ξανά στην αγκαλιά τησ
Se skeftomai xana stin agkalia tis

Y las lágrimas corren de mis ojos.
Και τρέχουνε τα δάκρυα απ'τα μάτια μου
Kai trechoune ta dakrya ap'ta matia mou

Cuánto me mata esta noche, amor mío,
Πόσο με σκοτώνει απόψε μάτια μου
Poso me skotonei apopse matia mou

Tu nuevo amor duele.
Η καινούρια αγάπη σου πονά
I kainouria agapi sou pona

Pero mírame, no es posible
Μα κοίτα με λοιπόν δεν είναι δυνατόν
Ma koita me leipon den einai dinaton

Que pongas en tu corazón a alguien más.
Να βάζεισ στην καρδιά σου κάποια άλλη
Na vazis stin kardia sou kapia alli

Mírame, no soy el pasado,
Κοίτα με λοιπόν δεν είμαι παρελθόν
Koita me leipon den eimai parelthon

Yo soy tu gran amor.
Εγώ είμαι η αγάπη σου η μεγάλη
Ego eimai i agapi sou i megali

¿Pero cuándo lograste superarme?
Μα πότε πρόλαβεσ και με ξεπέρασεσ
Ma pote pro laveis kai me xeperaseis

Tú que decías que yo era tu vida.
Εσύ που έλεγεσ πωσ ήμουν η ζωή σου
Esu pou elegeis pos imoun i zoi sou

Dime cómo pudiste amarla,
Πεσ μου πώσ μπόρεσεσ και την αγάπησεσ
Pes mou pos boreseis kai tin agapises

¿Lo haces para vengarte de mí?
Μήπωσ το κάνεισ για να με εκδικηθείσ
Mipos to kanis gia na me ekdikitheis

Te pienso de nuevo en sus brazos,
Σε σκέφτομαι ξανά στην αγκαλιά τησ
Se skeftomai xana stin agkalia tis

Y abro las heridas de tu amor.
Κι ανοίγω τησ αγάπησ σου τα τραύματα
Ki anigo tis agapis sou ta travmata

¿Acaso le dices las mismas cosas
Άραγε τησ λεσ τα ίδια πράγματα
Arage tis les ta idia pragmata

Que me decías a mí una vez?
Που'λεγεσ σε μένα μια φορά
Pou'le geis se mena mia fora

Te pienso de nuevo en sus brazos,
Σε σκέφτομαι ξανά στην αγκαλιά τησ
Se skeftomai xana stin agkalia tis

Y las lágrimas corren de mis ojos.
Και τρέχουνε τα δάκρυα απ'τα μάτια μου
Kai trechoune ta dakrya ap'ta matia mou

Cuánto me mata esta noche, amor mío,
Πόσο με σκοτώνει απόψε μάτια μου
Poso me skotonei apopse matia mou

Tu nuevo amor duele.
Η καινούρια αγάπη σου πονά
I kainouria agapi sou pona

Pero mírame, no es posible
Μα κοίτα με λοιπόν δεν είναι δυνατόν
Ma koita me leipon den einai dinaton

Que pongas en tu corazón a alguien más.
Να βάζεισ στην καρδιά σου κάποια άλλη
Na vazis stin kardia sou kapia alli

Mírame, no soy el pasado,
Κοίτα με λοιπόν δεν είμαι παρελθόν
Koita me leipon den eimai parelthon

Yo soy tu gran amor.
Εγώ είμαι η αγάπη σου η μεγάλη
Ego eimai i agapi sou i megali


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yianna Terzi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección