Transliteración y traducción automáticas
我想我会 (I Think I Will)
尹露浠 (Yin Luxi)
Ich denke, ich werde
我想我会 (I Think I Will)
Ich schätze, ich muss dich wirklich mögen
我猜我一定是喜欢你了
wǒ cāi wǒ yīdìng shì xǐhuān nǐ le
Ohne jeden Grund
没有任何原因
méiyǒu rènhé yuányīn
Kann es nicht erklären
也没办法说明
yě méi bànfǎ shuōmíng
Ich schätze, es ist das Schicksal
我猜一定是上天的指引
wǒ cāi yīdìng shì shàngtiān de zhǐyǐn
Das mich zu dir geführt hat
让我遇见了你
ràng wǒ yùjiàn le nǐ
Zu dir in deinem besten Moment
最好时候的你
zuì hǎo shíhòu de nǐ
Gibst mir Mut und auch Liebe
给我勇气也给我爱
gěi wǒ yǒngqì yě gěi wǒ ài
Das ist mein Trumpf
这是我的底牌
zhè shì wǒ de dǐpái
Ich habe keine Angst vor Bedauern, denn du bist immer da
不再怕遗憾因为你一直在
bù zài pà yíhàn yīnwèi nǐ yīzhí zài
Selbst wenn ich deshalb nicht loslassen kann
就算我因此放不开
jiùsuàn wǒ yīncǐ fàng bù kāi
Und mich nicht traue, es laut zu sagen
不敢大胆说爱
bù gǎn dàdǎn shuō ài
Bis jetzt will ich nicht mehr umherirren
到现在我不想不再徘徊
dào xiànzài wǒ bù xiǎng bù zài páihuái
Ich denke, du wirst Schritt für Schritt auf mich zukommen
我想你会一步一步走向我
wǒ xiǎng nǐ huì yī bù yī bù zǒuxiàng wǒ
Ich denke, du wirst das wahre Ich von mir verstehen
我想你会了解最真实的我
wǒ xiǎng nǐ huì liǎojiě zuì zhēnshí de wǒ
So wie der Mond und der Sonnenuntergang
就像月亮和日落
jiù xiàng yuèliàng hé rìluò
Wechseln sich ab, aber verpassen sich nicht
交替却不会错过
jiāotì què bù huì cuòguò
Ich denke, du kannst das perfekte Zusammentreffen schaffen
我想你能制造完美的邂逅
wǒ xiǎng nǐ néng zhìzào wánměi de xièhóu
Ich denke, ich werde zufällig vorbeikommen
我想我会不经意间的路过
wǒ xiǎng wǒ huì bù jīngyì jiān de lùguò
Für die Liebe muss man mutig sein und festhalten
为爱要勇于执着
wèi ài yào yǒngyú zhízhuó
Danke, dass du in mein Leben getreten bist
谢谢你能走进了我
xièxiè nǐ néng zǒu jìn le wǒ
Gibst mir Mut und auch Liebe
给我勇气也给我爱
gěi wǒ yǒngqì yě gěi wǒ ài
Das ist mein Trumpf
这是我的底牌
zhè shì wǒ de dǐpái
Ich habe keine Angst vor Bedauern, denn du bist immer da
不再怕遗憾因为你一直在
bù zài pà yíhàn yīnwèi nǐ yīzhí zài
Selbst wenn ich deshalb nicht loslassen kann
就算我因此放不开
jiùsuàn wǒ yīncǐ fàng bù kāi
Und mich nicht traue, es laut zu sagen
不敢大胆说爱
bù gǎn dàdǎn shuō ài
Bis jetzt will ich nicht mehr umherirren
到现在我不想不再徘徊
dào xiànzài wǒ bù xiǎng bù zài páihuái
Ich denke, du wirst Schritt für Schritt auf mich zukommen
我想你会一步一步走向我
wǒ xiǎng nǐ huì yī bù yī bù zǒuxiàng wǒ
Ich denke, du wirst das wahre Ich von mir verstehen
我想你会了解最真实的我
wǒ xiǎng nǐ huì liǎojiě zuì zhēnshí de wǒ
So wie der Mond und der Sonnenuntergang
就像月亮和日落
jiù xiàng yuèliàng hé rìluò
Wechseln sich ab, aber verpassen sich nicht
交替却不会错过
jiāotì què bù huì cuòguò
Ich denke, du kannst das perfekte Zusammentreffen schaffen
我想你能制造完美的邂逅
wǒ xiǎng nǐ néng zhìzào wánměi de xièhóu
Ich denke, ich werde zufällig vorbeikommen
我想我会不经意间的路过
wǒ xiǎng wǒ huì bù jīngyì jiān de lùguò
Für die Liebe muss man mutig sein und festhalten
为爱要勇于执着
wèi ài yào yǒngyú zhízhuó
Danke, dass du in mein Leben getreten bist
谢谢你能走进了我
xièxiè nǐ néng zǒu jìn le wǒ
Ich denke, du wirst Schritt für Schritt auf mich zukommen
我想你会一步一步走向我
wǒ xiǎng nǐ huì yī bù yī bù zǒuxiàng wǒ
Ich denke, du wirst das wahre Ich von mir verstehen
我想你会了解最真实的我
wǒ xiǎng nǐ huì liǎojiě zuì zhēnshí de wǒ
So wie der Mond und der Sonnenuntergang
就像月亮和日落
jiù xiàng yuèliàng hé rìluò
Wechseln sich ab, aber verpassen sich nicht
交替却不会错过
jiāotì què bù huì cuòguò
Ich denke, du kannst das perfekte Zusammentreffen schaffen
我想你能制造完美的邂逅
wǒ xiǎng nǐ néng zhìzào wánměi de xièhóu
Ich denke, ich werde zufällig vorbeikommen
我想我会不经意间的路过
wǒ xiǎng wǒ huì bù jīngyì jiān de lùguò
Für die Liebe muss man mutig sein und festhalten
为爱要勇于执着
wèi ài yào yǒngyú zhízhuó
Danke, dass du in mein Leben getreten bist
谢谢你能走进了我
xièxiè nǐ néng zǒu jìn le wǒ



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 尹露浠 (Yin Luxi) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: