Traducción generada automáticamente

Take Ya Clothes Off
Ying Yang Twins
Quítate la ropa
Take Ya Clothes Off
Quítate la ropa y ponte en cueros!Take ya clothes off get butt naked!
[ying yang twins][ying yang twins]
En-e men-e miny-moEn-e men-e miny-mo
Al club del trasero vamosTo the booty club we go
(¿A dónde van chicos?)(where yall boy's goin'?)
'Vamos a ver algunas putas desnudas'we gonna see some naked hoes
Les gusta cuando tocan sus dedos de los piesLike it when they touch they toes
Agítalo como un rollo de gelatinaShake it like a jelly roll.
Agítalo, agítalo, agítalo, agítalo, agítalo, agítaloShake it shake it shake it shake it shake it shake it
[bone crusher][bone crusher]
¡Oh, oh, oh!Oh oh oh!
¡Y déjame verte agitarlo, nena!And lemme see you shake it baby!
¡Oh, oh, oh!Oh oh oh!
¡Y agita ese trasero, nena!And shake that behind baby!
¡Oh, oh, oh!Oh oh oh!
¡Y déjame verte moler, nena!And lemme see you grind baby
¡Oh, oh, oh!Oh oh oh!
[ying yang twins][ying yang twins]
¡Quítate la ropa y ponte en cueros!Take ya clothes off get butt naked!
[bone crusher][bone crusher]
Su apodo es gyro!Her nickname gyro!
Una puta superculonaA super booty hoe
Ella pone esa cosa en esos negros hasta que pierdas el control.She put that thang on them niggaz till you lose control.
Es una balada para inadavertigate.It's a ballerate to inadavertigate.
Por el sexo y el amor los negros van a pagar.For the sex and the love the niggaz gonna pay.
Ella tiene algo en la forma en que mueve ese cuerpo, nena!She gotta a thang about the way she move that body baby!
Y puede mover ese coño hasta la calle, nena.And she can pop that pussy till the street baby.
O ella es solo una zorra sexyOr she just a sexy bitch
Le encanta esa mierda duraShe love that hard shit
Puse un billete de diez dólares en el maldito clip.I put a ten dollar bill in the fuckin' clip.
Pero no estoy enojadoBut i ain't mad though
Ella lo lleva al suelo.She take it to the floor.
La forma en que rebota ese culo hace que un negro sepa.The way she bouncin' that ass make a nigga know.
O ella es una poetisa en la forma en que se mueve esa mierda.Or she a poetist the way she hustle shit.
O agita ese culo, nena, trabaja por estos presidentes.Or shake that ass baby work for these presidents.
[ying yang twins][ying yang twins]
En-e men-e miny-moEn-e men-e miny-mo
Al club del trasero vamosTo the booty club we go
(¿A dónde van chicos?)(where yall boy's goin'?)
'Vamos a ver algunas putas desnudas'we gonna see some naked hoes
Les gusta cuando tocan sus dedos de los piesLike it when they touch they toes
Agítalo como un rollo de gelatinaShake it like a jelly roll.
Agítalo, agítalo, agítalo, agítalo, agítalo, agítaloShake it shake it shake it shake it shake it shake it
[bone crusher][bone crusher]
¡Oh, oh, oh!Oh oh oh!
¡Y déjame verte agitarlo, nena!And lemme see you shake it baby!
¡Oh, oh, oh!Oh oh oh!
¡Y agita ese trasero, nena!And shake that behind baby!
¡Oh, oh, oh!Oh oh oh!
¡Y déjame verte moler, nena!And lemme see you grind baby
¡Oh, oh, oh!Oh oh oh!
[ying yang twins][ying yang twins]
¡Quítate la ropa y ponte en cueros!Take ya clothes off get butt naked!
[ying yang twins][ying yang twins]
Con las putas en el club desnudándose por dinero.With the bitches in the club getting naked for cheese.
Como un buen domingo por la noche en jazzy-t.Like a good sunday night up in jazzy-t.
Haz que el coño respire el juego de bone crusher y yo.Make the pussy breath the game bone crusher and me.
Estabas enojado porque estábamos bebiendo, eso es lo que vinimos a ver.You were mad cuz we were drinkin thats what we came to see.
¿Te hicimos colgar bajo, zorra? Me encanta eso.Did we make you hang low bitch i love that.
Porque no hay nada malo con un buen sacudón.Cuz there ain't nothin wrong with a good shake at.
Me encanta eso.I love that.
Ahora haz tu cosa, nena.Now do your thang baby.
Haz tu entrada.Make your in.
Ahora corre y déjame hablar con tus amigos.Now run a long and let me hollar at your friends.
[ying yang twin][ying yang twin]
Agítalo como un hijo de puta.Shake it like a motherfucker.
Muévelo como un vibrador.Move it like a vibrator.
La chica es dulceShorty kinda a sweet
Y la sacudieron como un aniquilador.And they shook her like anihalator.
La policía con sus rompe camas.Popo with their bed breakers.
Todo lo que tienen es hacer pan.All they got their bread makin.
Alcohol con este pescado que trae más dinero.Alcohol with this fish brining mo makin'.
Todo lo que necesito son zapatos nuevos.All i need is new shoes.
Porque está a punto de comenzar un tornillo.Cuz he about to start a screw.
Mamá tiene que trabajar, tiene que hacer lo que tiene que hacer.Momma gotta work gotta do what she gotta do.
Golpea al tipo que estaba abajo amando al hombre del alquiler.Beat-up the dude she was down under love the rent man.
Así que fue a trabajar a nintendo.So she went to work at nintendo.
[ying yang twins][ying yang twins]
En-e men-e miny-moEn-e men-e miny-mo
Al club del trasero vamosTo the booty club we go
(¿A dónde van chicos?)(where yall boy's goin'?)
'Vamos a ver algunas putas desnudas'we gonna see some naked hoes
Les gusta cuando tocan sus dedos de los piesLike it when they touch they toes
Agítalo como un rollo de gelatinaShake it like a jelly roll.
Agítalo, agítalo, agítalo, agítalo, agítalo, agítaloShake it shake it shake it shake it shake it shake it
[bone crusher][bone crusher]
¡Oh, oh, oh!Oh oh oh!
¡Y déjame verte agitarlo, nena!And lemme see you shake it baby!
¡Oh, oh, oh!Oh oh oh!
¡Y agita ese trasero, nena!And shake that behind baby!
¡Oh, oh, oh!Oh oh oh!
¡Y déjame verte moler, nena!And lemme see you grind baby
¡Oh, oh, oh!Oh oh oh!
[ying yang twins][ying yang twins]
¡Quítate la ropa y ponte en cueros!Take ya clothes off get butt naked!
[bone crusher][bone crusher]
Es el hombre del negocio.It's the huslte man.
Dinero y anillos de diamantes.Money and diamond rings.
Ella va a asegurarse de apilar todo el papel.She gonna make she stack all the paper mates.
Es una fiesta de molineros,It's a grinders party,
365.365.
7 días ella se asegurará de que se mantenga volando.7 days she gonna make sure she stays fly.
Aquí tienes 100, nena,Here's a 100 baby,
No necesito cambio.I dont need change.
Solo asegúrate de seguir moviendo esa cosa.Just make sure you keep movin that thing.
Me encanta la forma en que los profesionales lo hacen.I love the way the pros do it.
Tú sabes eso.You know that.
Vas a hacer que renazca de nuevo a sadillac.You gonna make be rebirth back to sadillac.
Al suelo con esa cosa, nena (¡llamada de rol!)To the floor with that thing baby (roll call!)
Quítate ese sostén, quítate esas bragas.Take off that bra take off them draws.
Ponte en cuatro patas, haz el gateo del perrito.Get on all fours do the doggy crawl.
Eres tan hermosa que me harás aplaudir de pie.You so fine you gonna me me stand-up applause.
[ying yang twins][ying yang twins]
En-e men-e miny-moEn-e men-e miny-mo
Al club del trasero vamosTo the booty club we go
(¿A dónde van chicos?)(where yall boy's goin'?)
'Vamos a ver algunas putas desnudas'we gonna see some naked hoes
Les gusta cuando tocan sus dedos de los piesLike it when they touch they toes
Agítalo como un rollo de gelatinaShake it like a jelly roll.
Agítalo, agítalo, agítalo, agítalo, agítalo, agítaloShake it shake it shake it shake it shake it shake it
[bone crusher][bone crusher]
¡Oh, oh, oh!Oh oh oh!
¡Y déjame verte agitarlo, nena!And lemme see you shake it baby!
¡Oh, oh, oh!Oh oh oh!
¡Y agita ese trasero, nena!And shake that behind baby!
¡Oh, oh, oh!Oh oh oh!
¡Y déjame verte moler, nena!And lemme see you grind baby
¡Oh, oh, oh!Oh oh oh!
[ying yang twins][ying yang twins]
¡Quítate la ropa y ponte en cueros!Take ya clothes off get butt naked!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ying Yang Twins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: