Traducción generada automáticamente

Kiss the rain
Yiruma
Embrasse la pluie
Kiss the rain
Je ferme souvent les yeuxI often close my eyes
Et je peux te voir sourireAnd I can see you smile
Tu tends la main vers moiYou reach out for my hand
Et je sors de mon rêveAnd I'm woken from my dream
Bien que ton cœur soit à moiAlthough your heart is mine
Il est vide à l'intérieurIt's hollow inside
Je n'ai jamais eu ton amourI never had your love
Et je ne l'aurai jamaisAnd I never will
REFRAINCHORUS
Et chaque nuitAnd every night
Je reste éveilléI lie awake
Pensant que peut-être tu m'aimesThinking maybe you love me
Comme je t'ai toujours aiméLike I've always loved you
Mais comment peux-tu m'aimerBut how can you love me
Comme je t'aimais quandLike I loved you when
Tu ne peux même pas me regarder droit dans les yeuxYou can't even look me straight in my eyes
Je n'ai jamais ressenti çaI've never felt this way
D'être si amoureuxTo be so in love
D'avoir quelqu'un làTo have someone there
Et pourtant se sentir si seulYet feel so alone
N'es-tu pas censé êtreAren't you supposed to be
Celui qui essuie mes larmesThe one to wipe my tears
Celui qui dit que tu ne partirais jamaisThe on to say that you would never leave
Les eaux sont calmes et tranquillesThe waters calm and still
Mon reflet est làMy reflection is there
Je te vois me tenirI see you holding me
Mais ensuite tu disparaisBut then you disappear
Tout ce qui reste de toiAll that is left of you
C'est un souvenirIs a memory
Un souvenir qui n'existe que dans mes rêvesOn that only, exists in my dreams
REFRAINCHORUS
Je ne sais pas ce qui te fait malI don't know what hurts you
Mais je le ressens aussiBut I can feel it too
Et ça fait tellement malAnd it just hurts so much
De savoir que je ne peux rien faireTo know that I can't do a thing
Et au fond de mon cœurAnd deep down in my heart
D'une certaine manière, je saisSomehow I just know
Que peu importe quoiThat no matter what
Je t'aimerai toujoursI'll always love you
Je ferme souvent les yeuxI often close my eyes
Et je peux te voir sourireAnd I can see you smile
Tu tends la main vers moiYou reach out for my hand
Et je sors de mon rêveAnd I'm woken from my dream
Bien que ton cœur soit à moiAlthough your heart is mine
Il est vide à l'intérieurIt's hollow inside
Je n'ai jamais eu ton amourI never had your love
Et je ne l'aurai jamaisAnd I never will
Alors pourquoi suis-je encore ici sous la pluie ?So why am I still here in the rain?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yiruma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: