Transliteración y traducción generadas automáticamente
Dangerous Party (feat. ChoCo)
Yitai Wang
Fête Dangereuse (feat. ChoCo)
Dangerous Party (feat. ChoCo)
Ta lumière brille comme de l'or
你的光芒闪耀像是gold
nǐ de guāng máng shǎn yào xiàng shì gold
Injectée dans mes yeux quand tu m'embrasses
注射入亲了我眼眸
zhú jiàn rù qīn le wǒ yǎn móu
Quel ton faut-il pour que tu acquiesces
到底要怎么样的口吻
dào dǐ yào zěn me yàng de kóu wěn
Pour que tu laisses parler ton cœur
才能让你内心点头
cái néng ràng nǐ nèi xīn diǎn tóu
C'est moi qui ne comprends pas ton goût
是我猜不透你的味觉
shì wǒ cāi bú tòu nǐ de wèi jué
C'est moi qui touche à ce danger
是我插触不到的危险
shì wǒ chá jué bú dào de wēi xiǎn
Ne parle pas de partir à tout bout de champ
别把离开挂在嘴边
bié bǎ lí kāi guà zài zuǐ biān
Quand tu te rapproches de moi
当你慢慢靠近我
dāng nǐ màn màn kào jìn wǒ
C'est moi qui ne capte pas le rythme de ton cœur
是我没把握你心跳的节奏
shì wǒ méi bǎ wò nǐ xīn tiào de jié zòu
Échangeons nos battements légers
换来一对轻跳的接口
huàn lái yì duī qīng tiāo de jiè kǒu
Ne sois pas la raison de mon cœur brisé
别成为我心碎的礼由
bié chéng wéi wǒ xīn suì de lǐ yóu
Ne me fais pas de mal, bébé
Don't hurt me baby
Don't hurt me baby
Ne me fais pas de mal
Don't hurt me
Don't hurt me
Dis-moi ce que tu ressens maintenant
告诉我你现在的感觉
gào su wǒ nǐ xiàn zài de gǎn jué
Tes yeux en disent long, c'est clair
你的眼神都那么明显
nǐ de yǎn shén dōu nà me míng xiǎn
Ne remets pas le résultat à demain
别把结果拖延到明天
bié bǎ jié guǒ tuō yán dào míng tiān
Peut-être qu'on devrait ralentir
Maybe we just slow down
Maybe we just slow down
Tout le monde sauf toi, c'est pas bon
Anyone but you's so wrong
Anyone but you's so wrong
Quand la musique reprend son cours
当音乐再次走响
dāng yīn yuè zài cì zòu xiǎng
Même la respiration se heurte
连呼吸都在碰撞
lián hū xī dōu zài pèng zhuàng
Pose ton cœur dans ma main
把心放你手掌
bǎ xīn fàng nǐ shóu zhǎng
Maintenant, c'est ton regard
轮现在你目光
lún xiàn zài nǐ mù guāng
Je veux sentir cette danse
想受着不掉摇晃
xiǎng shòu zhe bù diào yáo huàng
La fête commence
舞会开场
wǔ huì kāi chǎng
Hier, je protégeais ta taille
昨手保护你的腰
zuó shǒu bǎo hù nǐ de yāo
Je ne toucherai pas ton dos
不会碰到你的背
bú huì pèng dào nǐ de bèi
Je tiens ton cœur dans ma main
又手拖住你的心跳
yòu shǒu tuō zhù nǐ de xīn tiào
Peu importe si on avance ou recule
不论向前或后退
bú lùn xiàng qián huò hòu tuì
Si tu me fais confiance
如果你很信任我
rú guǒ nǐ hěn xìn rèn wǒ
Lève la main et tourne en rond
手抬高远地转个圈
shǒu tái gāo yuán dì zhuǎn gè quān
Laisse tomber les soucis comme des diapositives
烦恼都丢掉像幻灯片
fán nǎo dōu diū diào xiàng huàn dēng piàn
Quand on se tient au centre de la scène
当我们站在舞台的正中间
dāng wǒ men zhàn zài wǔ tái de zhèng zhōng jiān
Si notre passion continue de grandir
如果我们的热情依然在增加
rú guǒ wǒ men de rè qíng yī rán zài zēng jiā
On danse naturellement comme si on se battait pour l'amour
自然跳起像争着爱情的轮把
zì rán tiào qǐ xiàng zhēng zhe ài qíng de lún bā
Ensemble, on dansera jusqu'au prochain banquet
一起跳到下一个晚宴
yì qǐ tiào dào xià yí gè wǎn yàn
Sous un ciel étoilé
到星星不满天
dào xīng xing bù mǎn tiān
On laisse tomber le temps perdu
把废时的时间给扔下
bǎ fēi shì de shí jiān gěi rēng xià
On oublie les mauvais moments pour prendre des photos
以然忘记没好的今天要拍照片
yǐ rán wàng jì méi hǎo de jīn tiān yào pāi zhào piàn
Sans s'en rendre compte, je t'ai déjà raccompagnée
不知不觉就已送你到楼下
bù zhī bù jué jiù yǐ sòng nǐ dào lóu xià
Pour l'instant, ces rêves pas très clairs n'ont pas disparu
目前这些没好的幻想还没逃现
mù qián zhè xiē méi hǎo de huàn xiǎng hái méi tào xiàn
J'espère que ta réponse me fera rester
希望你的回答可以让我留下
xī wàng nǐ de huí dá ké yǐ ràng wǒ liú xià
Peut-être qu'on devrait ralentir
Maybe we just slow down
Maybe we just slow down
Tout le monde sauf toi, c'est pas bon
Anyone but you's so wrong
Anyone but you's so wrong
Quand la musique reprend son cours
当音乐再次走响
dāng yīn yuè zài cì zòu xiǎng
Même la respiration se heurte
连呼吸都在碰撞
lián hū xī dōu zài pèng zhuàng
Pose ton cœur dans ma main
把心放你手掌
bǎ xīn fàng nǐ shóu zhǎng
Maintenant, c'est ton regard
轮现在你目光
lún xiàn zài nǐ mù guāng
Je veux sentir cette danse
想受着不掉摇晃
xiǎng shòu zhe bù diào yáo huàng
Je n'ai pas peur du danger
我不畏险
wǒ bù wēi xiǎn
Peut-être qu'on devrait ralentir
Maybe we just slow down
Maybe we just slow down
Tout le monde sauf toi, c'est pas bon
Anyone but you's so wrong
Anyone but you's so wrong
Quand la musique reprend son cours
当音乐再次走响
dāng yīn yuè zài cì zòu xiǎng
Même la respiration se heurte
连呼吸都在碰撞
lián hū xī dōu zài pèng zhuàng
Pose ton cœur dans ma main
把心放你手掌
bǎ xīn fàng nǐ shóu zhǎng
Maintenant, c'est ton regard
轮现在你目光
lún xiàn zài nǐ mù guāng
Je veux sentir cette danse
想受着不掉摇晃
xiǎng shòu zhe bù diào yáo huàng
Je n'ai pas peur du danger
我不畏险
wǒ bù wēi xiǎn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yitai Wang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: