Traducción generada automáticamente

Work It
Ylvis
Hazlo funcionar
Work It
Sí!Yeah!
Déjame ver esos traseros en el pisoLet me see them asses on the floor
Este viene hacia ti al estilo b, hermanoThis one commin' at you b-style, brovis
Estilo de fiesta de la costa este, las chicas se vuelven locasEast coast party style, bitches goin' crazy
Sacudiendo el trasero, nunca deja de sorprendermeBooty shakin', never ceases to amaze me
Nena, quiero que vengas a mi camaGirl, I wanna get you into my bed
Pero no vamos a dormir, haremos el amor en su lugarBut we ain't gonna sleep, we make love instead
Tu vagina es un tracto muscular auto-limpianteYour vagina is a self-cleasing muscular tract
Con más de 50.000 células nerviosas listas para actuarWith over 50.000 nerve cells ready to act
De hecho, 6.5 pulgadas de lado a ladoIn fact, 6.5 inches side to side
Y con un valor de pH de 4.5And with a ph-value of 4.5
Cuando te excitas, aumenta el flujo sanguíneoWhen you become aroused, blood flow increases
Hacia la vagina, labios y clítorisTo the vagina, labia and clitoris
Las paredes internas de la vulva se expandenThe inner walls of the vulva expanding
Así como aumenta la lubricación vaginalAs well as increasing vaginal lubrication
Déjame verte hacerlo, vamos, déjame hacerloLet me see you work it, come on let me work it
¡Quiero verte hacerlo, vamos!I wanna see you work it, come on!
(Tienes que hacerlo)(You gotta work it)
Él quiere decir que vas a tener sexoHe means you gonna have sex
(Tienes que hacerlo)(You gotta work it)
Él no está hablando literalmente de trabajar, oh nenaHe's not literally talking 'bout working, oh baby
(Tienes que hacerlo)(You gotta work it)
Tienes que trabajar ese cuerpo correctamenteYou gotta work that body right
(Vuelve a hacerlo)(You gotta work it)
Nuevamente, está hablando de sexoAgain, he's talking about sex
(Vuelve a hacerlo)(You gotta work it)
No estamos hablando de una situación laboral tradicionalWe're not talking about a traditional employment situation
(Vuelve a hacerlo)(You gotta work it)
Tienes que trabajar ese cuerpo correctamenteYou gotta work that body right
De vuelta en mi cuna, tomando burbujasBack in my crib, sippin' on the bubbles
Relajándome en mi piscina pasando el tiempo con mis modelosChillin' in my pool doin' time with my models
Chicas en la bañera en aceite y lubricanteBitches in the tub in oil and lube
Es el d-51 con tubos de aluminioIt's the d-51 with aluminum tubes
Tenemos cinco boquillas principales en la parte delantera y traseraWe got five main nozzles in the front and the back
Impulsadas por un maldito paquete de potencia de bomba de po-poDriven by a motherfuckin po-po-power-pump-pack
Con la superficie antideslizante y la construcción de acero inoxidableGot the non-slip surface, and the stainless construction
Y el grifo fx2 para máxima succiónAnd the fx2-faucet for maximum suction
Pero ¿qué pasa con las bacterias?But what about bacterias?
¿Cómo evito que crezcan?How do I keep them from growing?
De eso estoy hablando, nenaThat's what I'm talking about, baby
Porque he estado preocupado por la combinación'Cause I've been worried 'bout the combination
De agua y aluminio y temperaturas muy altasOf water and aluminum and very high temperatures
Pero supongo que tengo que confiar en ellos, en la fábrica de jacuzzisBut I guess I have to trust them, the jacuzzi factory
Son profesionales, maldita sea!They're professionals, goddammit!
Deberían saber cómo hacerloThey should know how to do it
Déjame escucharte soplar...Let me hear you blow...
(Tienes que soplarlo)(You gotta blow it)
No se refiere a chupar el peneHe's not referring to the sucking of the cock
(Tienes que soplarlo)(You gotta blow it)
Esta vez no es una metáfora, nenaNot a metaphor this time, baby
(Tienes que soplarlo)(You gotta blow it)
Estamos hablando de soplar burbujas en el aguaWe're talking about actually blowing bubbles into water
(Tienes que bombearlo)(You gotta pump it)
Ahora está hablando de la bombaNow he's talking about the pump
(Tienes que apretarlo)(You gotta squeeze it)
Se refiere a la válvula que controla la intensidadHe's referring to the valve that controls intensity
(Tienes que acariciarlo)(You gotta stroke it)
Ahora no sé de qué está hablandoNow I don't know what he's talking about
Debes acariciarlo esta nocheYou gotta stroke it tonight
Debes hacerlo funcionarYou gotta work it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ylvis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: