Traducción generada automáticamente

Nave
YNG NAZ
Nave
Nave
Embrasse-moi le frontBésame la frente
S'il te plaît, ne m'abandonne pasPorfa, no me abandones
La marque sur ma poitrine qui amplifie mes peursLa marca de mi pecho que hace grande mis temores
S'il te plaît, ne t'en va pas, ne me laisse pasPorfa, no te vayas, no me dejes
Je ne veux pas me réveillerNo quiero despertar
Je te rêve la nuit, tu ne sors pas de ma têteTe sueño por las noches, no sale de mi cabeza
La lune brille et encore une nuit sans que tu arrivesLa luna está brillando y otra noche que no llegas
J'attends depuis longtemps que tu reviennes, je crois que ça n'arrivera pas (Ça n'arrivera pas)Llevo tiempo esperando a que vuelvas, creo que no va a pasar (No va a pasar)
Pourquoi m'as-tu laissé seul ?¿Por qué me dejaste solo?
Je veux que tu reviennesYo quiero que vuеlvas
Tu m'as laissé le cœur briséMe dejaste еl cora roto
La lumière qui illuminait ton visage s'est éteinteSe apagó luz que iluminaba tu rostro
Je ne veux pas t'oublierNo te quiero olvidar
Le ciel a éteint une étoile pour te donner ta placeEl cielo te apagó una estrella para darte tu lugar
Et même si une étoile s'est éteinteY aunque se apagó una estrella
Le ciel t'a gardé une placeEl cielo te guardó un espacio
Et c'est le N, le A et le Z, vieuxY es la N, la A y la Z, viejo
S'il te plaît, ne t'en va pas, ne me laisse pas ici seulPorfa, no te vayas, no me dejes aquí solo
J'ai beaucoup grandi, la nuit ne me fait plus peurHe crecido bastante, ya no me asusta la noche
Je ne me souviens pas du jour où tu es partieNo recuerdo el día que te fuiste
Bien que je sache où tu esAunque sé dónde estás
Le ciel t'occupait et mes jours sont plus beauxEl cielo te ocupaba y más bonitos son mis días
Le bleu des montagnes et tes yeux quand le soleil brilleLo azul de las montañas y tus ojos si el sol brilla
S'il te plaît, n'oublie jamais de moiPorfa, no te olvides de mí nunca
Je ne veux pas me réveillerNo quiero despertar
Pourquoi m'as-tu laissé seul ?¿Por qué me dejaste solo?
Je veux que tu reviennesYo quiero que vuelvas
Tu m'as laissé le cœur briséMe dejaste el cora roto
La lumière qui illuminait ton visage s'est éteinteSe apagó luz que iluminaba tu rostro
Je ne veux pas t'oublierNo te quiero olvidar
Le ciel a éteint une étoile pour te donner ta placeEl cielo te apagó una estrella para darte tu lugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YNG NAZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: