Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.454

Best Friend 4L (feat. Lil Tjay)

YNW Melly

Letra

Significado

Meilleure amie 4L (feat. Lil Tjay)

Best Friend 4L (feat. Lil Tjay)

Woah-oah, woah-oah-oah, woahWoah-oah, woah-oah-oah, woah
Trill a le flow, mecTrill got the juice, nigga
SalutSalute

Portoricaine et elle vient tout droit de North Atlanta (Atlanta)Puerto Rican and she straight up outta North Atlanta (Atlanta)
Elle dit qu'elle m'aime parce qu'elle sait qu'elle sort avec G ShineSay she love me 'cause she know she fuck with G Shine
A grandi dans la rue avec des tueurs sur le boulevard (le boulevard)Grew up thuggin' with them killers on the boulevard (the boulevard)
Mais elle passe voir Lil' Melly entre-tempsBut she pull up on Lil' Melly in the mean time
C'est ma femme (ma femme), c'est ma meilleure meilleure amie (ma meilleure amie)That's my wife (my wife), that's my best-bestfriend (my bestfriend)
Je ne mentirai jamais, ni ne ferai semblant (semblant)I will never, lie or pretend (tend)
C'est ma femme (ma femme), c'est ma meilleure amie (ma meilleure amie)That's my wife (my wife), that's my bestfriend (my bestfriеnd)
Je ne mentirai jamais, ni ne ferai semblantI'll never evеr lie or pretend

Sois honnête, tu roulerais pour moi, ma belleBe honest would you ride for me baby girl
Parce que je ne veux pas te mentir, ma belle'Cause I ain't tryna' lie to you baby girl
Mets tes sentiments de côté et n'utilise jamais ton cœurPush your feelings to the side and you never use your heart
Et je parle sans fierté pour toi, ma belleAnd I'm talking no pride for you baby girl
Je sais que quelques mecs essaient de te faire du malI know a couple niggas try and do you wrong
Quelques enfoirés ont blessé ton cœur (oh, oh)Couple fuck niggas hurt your heart (oh, oh)
Tu dis que t'en as marre de ces mecs nuls (Nuls, nuls, nuls)You say you're tired of these lame niggas (Lame, lame, lame)
Je respecte ça parce que tu es malineI respect it 'cause you move smart
T'es trop futéeYou're too sharp
Chérie, je parie qu'à New York, tu fais déjà ton truc (ton truc)Girl, I bet you back in New York, you already doing your thing ytour thing)
Tout est stylé, chérie trop épaisseEverything drip, shawty too thick
Tu pourrais avoir un neuf, je le dis sans honte (sans honte)You could top a nine, I say that with no shame (no shame)
Tu pourrais avoir un neuf, je le dis sans honteYou could top a nine, I say that with no shame
Je ne laisserai jamais un mec jouer avec ton nom (ton nom)I'll never let a nigga try play with your name (your name)
Bébé, tu es ma meuf maintenant tout a changé (changé)Baby, you my bitch now everything changed (changed)
Elle a été sur ce truc alors je l'ai faite ma principale (oh, non)She been on that shit so I made her my main (oh, no)
Chérie roule avec tout ce qu'un vrai mec ditShawty roll with whatever any real nigga tellin'
Elle ne s'inquiète de rien, elle essaie juste de revenir (revenir)She ain't worried 'bout shit, she just tryna get back (get back)
Maintenant elle n'est pas une riche, elle dit qu'elle veut du cash (du cash)Now she ain't a rich bitch, said she want cash (get cash)
J'essaie de te présenter, elle dit qu'elle n'est pas high (n'est pas high)Try to introduce you, she say she ain't high (ain't high)
Elle est venue sur mon corps alors je lui ai dit : Désolé (désolé)She came on my body so I told her: My bad (my bad)
Je suis un mec riche, je peux te traiter comme si j'étais ton père (ton père)I'm a rich nigga, I could treat you like I'm your dad (your dad)
Je me fous des haineux, on les laisse encore plus fâchés (plus fâchés)Fuck about a hater, we leave 'em more mad (more mad)
Chérie, tu ne sais pas, j'ai quelque chose pour toi (non, non, non, non)Girl you ain't know, I got something for yo' ass (no, no, no, no)

Tombé amoureux de ma meilleure amie (meilleure amie)Fell in love with my bestfriend (bestfriend)
Tu es ma, tu es ma meilleure amieYou're my, you're my bestfriend
Tombé amoureux de ma meilleure amie (tu es ma, tu es ma)Fell in love with my bestfriend (you my, you my)
Tu es ma, tu es ma meilleure amieYou my, you're my bestfriend

Portoricaine et elle vient tout droit de North Atlanta (Atlanta)Puerto Rican and she straight up outta North Atlanta (Atlanta)
Elle dit qu'elle m'aime parce qu'elle sait qu'elle sort avec G ShineSay she love me 'cause she know she fuck with G Shine
A grandi dans la rue avec des tueurs sur le boulevard (le boulevard)Grew up thuggin' with them killers on the boulevard (the boulevard)
Mais elle passe voir Lil' Melly entre-tempsBut she pull up on Lil' Melly in the mean time
C'est ma femme (ma femme), c'est ma meilleure meilleure amie (ma meilleure amie)That's my wife (my wife), that's my best-bestfriend (my bestfriend)
Je ne mentirai jamais, ni ne ferai semblantI will never, lie or pretend
C'est ma femme (ma femme), c'est ma meilleure amie (ma meilleure amie)That's my wife (my wife), that's my bestfriend (my bestfriend)
Je ne mentirai jamais, ni ne ferai semblantI'll never ever lie or pretend


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YNW Melly y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección