Traducción generada automáticamente

Virtual (Blue Balenciagas)
YNW Melly
Virtuel (Blue Balenciagas)
Virtual (Blue Balenciagas)
(Ouais, ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Monde de jeunes, mec)(Young Nigga World)
(Style de jeunes, ouais)(Young Nigga Way, yeah)
On va débarquer avec nos bâtons et sortir les flingues (sortir les flingues)We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers (hop out with them choppers)
Sortant du dix en Blue BalenciagasWalking out the ten in blue Balenciagas
J'ai chopé un ennemi, maintenant j'ai du sang sur mes Blue BalenciagasI caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
Lève ce quarante, laisse ce pistolet chanter une mélodie (chanter une mélodie)Up that forty, let that pistol sing a melody (sing a melody)
Oublie toutes ces paroles, on peut partir en guerre (guerre)Fuck all of that talking, we can go to war (war)
Laisse ton cerveau mariner sur le boulevardLeave your brain marinating on the boulevard
J'ai quelque chose qui va te sortir de ta misère (te sortir de ta misère)I got something that'll put you out your misery (put you out your misery)
Sept point six deux, cinq point cinq six, deux-deux-troisSeven point six two, five point five six, two-two-three
Avec ce K, en plein jour, on sort et on tire (on sort et on tire)With that K, broad day, we hop out and spray (we hop out and spray)
Monde de jeunes, style de jeunes jusqu'à mon dernier jourYoung Nigga World, Young Nigga Way until my dying day
T'es pas vraiment dans l'action, mec, ne faisons pas semblantYou ain't 'bout that action, boy, let's not pretend
Je t'ai eu à l'école et j'ai tiré sur tous tes potesCaught you lacking after school and shot at all your friends
Ça fait un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dixIt go like one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Vide le chargeur, recharge le chargeur, et puis tu tournes encoreUnload the clip, reload the clip, and then you spin again
Et s'ils sont là quand tu reviens, alors, putain, tu tournes encoreAnd if they out when you come back then, bitch, you spin again
Félicitations, je viens de t'apprendre à tourner un coinCongratulations, I just taught you how to spin a bin
On va débarquer avec nos bâtons et sortir les flingues (sortir les flingues)We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers (hop out with them choppers)
Sortant du dix en Blue BalenciagasWalking out the ten in blue Balenciagas
J'ai chopé un ennemi, maintenant j'ai du sang sur mes Blue BalenciagasI caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
Lève ce quarante, laisse ce pistolet chanter une mélodie (chanter une mélodie)Up that forty, let that pistol sing a melody (sing a melody)
Oublie toutes ces paroles, on peut partir en guerre (on peut partir en guerre)Fuck all of that talking, we can go to war (we can go to war)
Laisse ton cerveau mariner sur le boulevard (on peut partir en guerre)Leave your brain marinating on the boulevard (we can go to war)
J'ai quelque chose qui va te sortir de ta misèreI got something that'll put you out your misery
Sept point six deux, cinq point cinq six, deux-deux-troisSeven point six two, five point five six's, two-two-three
Deux-deux-trois, AR-15Two-two-three, AR-15
Carbone-9 (carbone-9), ils sont tous sur moi (tous sur moi)Carbon-9's (carbon-9's), they all on me (they all on me)
Fais pas chier avec moi (fais pas chier avec moi), tu te fais fumer (tu te fais fumer)Fuck with me (fuck with me), you get murked (you get murked)
C'est pas compliqué de mettre un petit con sur un t-shirtIt ain't shit to put a pussy nigga on a shirt
Oublie toutes ces paroles, on est tous dans l'actionFuck all that talking, we all 'bout that action
On débarque avec des flingues, tu sais qu'on tireWe pull up with pistols, you know that we blasting
Ces mecs ne sont pas vraiment dans le coup, ils sont des lâchesThese niggas ain't really on it, they pussy
Je jure qu'ils font faire de la magie à tous ces mecsI swear they got all these niggas doin' magic
Attends, fume ça (fume ça), je veux la baiserHold up, ash it (ash it), I wanna fuck her
Si un petit con s'approche, on va le mettre sur un t-shirtPussy run up, we gon' put him on a t-shirt
Avec ça, ouais, avec çaWith it, yeah, with it
Débarque sur moi avec un TEC, heinPull up on me with a TEC, huh
Si tu t'approches, tu te fais fumer, mecRun up on me, you get whacked, nigga
Fais pas chier avec moi, c'est ton regretFuck with me, that's your regret
J'ai des gars qui sont vraiment dans le coupI got some niggas who really be with it
Vous êtes des lâches, vous êtes des lâches ou vous êtes offensésYou niggas pussy, you pussy or you pussy offended
Vous êtes des lâches, vous ne voulez pas d'actionYou niggas pussy, you don't want no action
Tous mes gars vont te transformer en passé, frérotAll of my niggas will turn you to past tense, bro
On a des Glocks avec cent balles, heinWe got Glocks with hundred rounds, huh
Choppe un ennemi, tue un ennemi, allonge-le (allonge-le)Catch an opp, kill an opp, lay him down (lay him down)
Fais pas chier avec nous, tu te fais fumer, c'est un fait, mecFuck with us, you get murked, facts, nigga
Gros Bs, double-O vingt-dix-neuf, ce brrat mecBig Bs, double-O twenty-ten-nine, this brrat nigga
On va débarquer avec nos bâtons et sortir les flingues (sortir les flingues)We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers (hop out with them choppers)
Sortant du dix en Blue BalenciagasWalking out the ten in blue Balenciagas
J'ai chopé un ennemi, maintenant j'ai du sang sur mes Blue BalenciagasI caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
Lève ce quarante, laisse ce pistolet chanter une mélodie (chanter une mélodie)Up that forty, let that pistol sing a melody (sing a melody)
Oublie toutes ces paroles, on peut partir en guerre (on peut partir en guerre)Fuck all of that talking, we can go to war (we can go to war)
Laisse ton cerveau mariner sur le boulevard (on peut partir en guerre)Leave your brain marinating on the boulevard (we can go to war)
J'ai quelque chose qui va te sortir de ta misère (te sortir de ta misère)I got something that'll put you out your misery (put you out your misery)
Sept point six deux, cinq point cinq six, deux-deux-troisSeven point six two, five point five six's, two-two-three
Ouais, Melly bébéYeah, Melly baby
Et je suis de retour, ouais, ouais-eahAnd I'm back, yeah, yeah-eah
Je suis sur une toute autre putain de vague, frérotI'm on a whole 'nother fuckin' wave bro
Je peux même pas nager avec cette merde que je crache, hahCan't even swim with this shit I'm spittin', hah
(Monde de jeunes, bébé, monde de jeunes, bébé)(Young Nigga World, baby, Young Nigga World, baby)
(Styles de jeunes, ouais, ouais)(Young Nigga Ways, yeah, yeah)
(Je suis avec les requins, putain, je suis sérieux)(I'm with them sharks, fuck, nigga, I'm for real)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YNW Melly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: