Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.879

Law (feat. E-40)

Yo Gotti

Letra

Significado

Loi (feat. E-40)

Law (feat. E-40)

Ne baise pas une meuf qui traîne avec ton pote, c'est la loiDon't fuck no bitch that's fuckin' with your dog, that's law
Si tu réussis, n'oublie pas tes potes, c'est la loiIf you come up, don't forget about your dogs, that's law
Je suis un mec de la rue, donc fuck la loiI'm a street nigga, so it's fuck the law
Si t'es fauché, mec, ça devrait être contre la loiIf you broke, nigga, that should be against the law

Ne baise pas une meuf qui traîne avec ton pote, c'est la loiFuck no bitch that's fuckin' with your dog, that's law
Si tu réussis, n'oublie pas tes potes, c'est la loiIf you come up, don't forget about your dogs, that's law
Je suis un mec de la rue, donc fuck la loiI'm a street nigga, so it's fuck the law
Si t'es fauché, mec, ça devrait être contre la loiIf you broke, nigga, that should be against the law

Je suis un vrai hustler, donc ne critique pas, c'est la loiI'm a real hustler so don't knock it, that's law
Tout tourne autour du réapprovisionnement et du profit, c'est la loiIt's all about the re-up and the profit, that's law
On peut pas être en boîte sans bouteilles, c'est la loiCan't be in the club without no bottles, that's law
On va faire la fête aujourd'hui, fuck demain, c'est la loiWe gon' ball today, fuck tomorrow, that's law

Je suis dans la cuisine à préparer la sauceI be in the kitchen whippin', tryin' to cook the sauce
Si tu t'es assis pour parler, alors, mec, tu es la loiIf you sat down to talk, then, nigga, you the law
Mannequin Balmain, je suis plus frais qu'une poupéeBalmain mannequin, I'm fresher than a doll
Je suis tellement frais, que ça devrait être contre la loiLook so damn fresh, that shit should be against the law

Je vis ma vie selon les règles du jeu qu'ils appellent les 48 loisI'm livin' my life like the rules of the game and they call them the 48 laws
L'argent avec l'argent, tous mes potes ne traînent pas avec ces meufsMoney with money with, all of my homies ain't fuckin' with none of these broads
Hustler juste pour impressionner ces meufs, t'es perduHustlin' just to show out for these bitches, you lost
Amoureux, mais t'as jamais eu la chatte que tu veuxIn love, but you ain't never got the pussy you want
Tête la première nuit, on doit en faire une loiHead on first night, we need to turn that to law
Amour au premier regard, mec, je ne suis pas avec ça du toutLove at first sight, man, I don't fuck with that at all
Les meufs ne peuvent pas se disputer pour des mecs, c'est la loiBitches can't be beefin' 'bout no niggas, that's law
Attends, les mecs ne devraient pas se battre pour des meufs, c'est mouHol' up, niggas shouldn't beefin' over bitches, that's soft

Ne baise pas une meuf qui traîne avec ton pote, c'est la loiDon't fuck no bitch that's fuckin' with your dog, that's law
Si tu réussis, n'oublie pas tes potes, c'est la loiIf you come up, don't forget about your dogs, that's law
Je suis un mec de la rue, donc fuck la loiI'm a street nigga, so it's fuck the law
Si t'es fauché, mec, ça devrait être contre la loiIf you broke, nigga, that should be against the law

Ne baise pas une meuf qui traîne avec ton pote, c'est la loiFuck no bitch that's fuckin' with your dog, that's law
Si tu réussis, n'oublie pas tes potes, c'est la loiIf you come up, don't forget about your dogs, that's law
Je suis un mec de la rue, donc fuck la loiI'm a street, nigga, so it's fuck the law
Si t'es fauché, mec, ça devrait être contre la loiIf you broke, nigga, that should be against the law

Mec à potins, reporter de nouvellesGossipin' ass nigga, news reporter
Travaillant avec ces flics, tu es dans Law & OrderWorkin' with them folks, you on Law & Order
Si ta meuf s'en sort, alors tu dois la soutenirIf your girl gettin' it, then you must support her
Je suis en feu, j'essaie de baiser la fille de quelqu'unI turnt up, I'm tryin' to fuck somebody daughter
Rassemblant des bouteilles, mec, ne me fais pas découvrirPiecin' up on bottles, boy, don't let me find out
(Ne me fais pas découvrir, ne me fais pas découvrir)(Don't let me find out, don't let me find out)
Ce sont les chaussures de ta copine, meuf, ne me fais pas découvrirThem your homegirl's shoes, bitch, don't let me find out
(Ne me fais pas découvrir, ne me fais pas découvrir)(Don't let me find out, don't let me find out)

Essayant de voler mon style, c'est une violation de copyrightTryin' to steal my swag, that copyright infringement
Tu peux pas porter du blanc si ton blanc a l'air cradeYou can't rock all white if your white be looking dingy
Les meufs les plus fauchées essaient toujours de dire qu'elles sont indépendantesThe brokest bitches always tryin' to say they independent
Je choisis les vraies meufs plutôt que les mauvaises, tu me sens ?I'm pickin' real bitches over bad bitches, do you feel me?

Ne baise pas une meuf qui traîne avec ton pote, c'est la loiDon't fuck no bitch that's fuckin' with your dog, that's law
Si tu réussis, n'oublie pas tes potes, c'est la loiIf you come up, don't forget about your dogs, that's law
Je suis un mec de la rue, donc fuck la loiI'm a street nigga, so it's fuck the law
Si t'es fauché, mec, ça devrait être contre la loiIf you broke, nigga, that should be against the law

Je suis un vrai hustler, donc ne critique pas, c'est la loiI'm a real hustler so don't knock it, that's law
Tout tourne autour du réapprovisionnement et du profit, c'est la loiIt's all about the re-up and the profit, that's law
On peut pas être en boîte sans bouteilles, c'est la loiCan't be in the club without no bottles, that's law
On va faire la fête aujourd'hui, fuck demain, c'est la loi (c'est la loi)We gon' ball today, fuck tomorrow, that's law (that's law)

Du papier plutôt que du plastique, POP, c'est la loiPaper over plastic, POP, that's law
Paiement à la livraison, COD, c'est la loiCash on delivery, COD, that's law
Ferme ta gueule parfois et laisse-les t'apprendre, c'est la loiHush your mouth sometime and let 'em teach you, that's law
Ne mords jamais la main de celui qui te nourrit, c'est la loiNever bite the hand of the man that feeds you, that's law
N'oublie pas qui a beurré ton pain, ne fais pas d'amnésie, c'est la loiDon't forget who buttered your bread, don't get amnesia, that's law
Dors avec un œil fermé, la porte de derrière, tu ne passes pas, c'est la loiSleep with one eye closed, the back door you ain't sneakin', that's law
Connaît ton homme de caution et le numéro de ton avocat par cœur, c'est la loiKnow your bail bonds man and your lawyer number by heart, that's law
Interrogatoire, garde ta langue en veille, c'est la loiInterrogation, keep your tongue in park, that's law

Tu pousses une ligne, je pousse une ligneYou pushin' a line, I'm pushin' a line
Tu as un neuf, j'ai un neufYou packin' a nine, I'm packin' a nine
Ta meuf est une bombe, ma meuf est une bombeYour bitch is a dime, my bitch is a dime
Elle est courbée et fine, elle est courbée et fineShe curvy and fine, she curvy and fine
Tu as ton fric, j'ai ma thuneYou havin' your bread, I'm havin' my dough
Tu vends des O, je rappe et fais des showsYou sellin' them O's, I rap and do shows
Tu te poudres le nez, moi je fais que du 'droYou powder your nose, I only do 'dro
Mendocino, intérieur, extérieurMendocino, indoor, outdoor

Il faut jouer le jeu de la vie jusqu'au jeu de la mort, c'est la loiGot to play the game of life 'til game of death, that's law
Ne sois pas une meuf, ne crée pas de bordel, c'est la loiDon't be no bitch, don't stir up hella mess, that's law
Il chasse son fric, n'a pas prié, c'est la loiHe preyin' on his paper, didn't pray, that's law
Mort avec deux flingues à la main de l'AK, c'est la loiDied with two guns in his hand from the AK, that's law

Ne baise pas une meuf qui traîne avec ton pote, c'est la loiDon't fuck no bitch that's fuckin' with your dog, that's law
Si tu réussis, n'oublie pas tes potes, c'est la loiIf you come up, don't forget about your dogs, that's law
Je suis un mec de la rue, donc fuck la loiI'm a street nigga, so it's fuck the law
Si t'es fauché, mec, ça devrait être contre la loiIf you broke, nigga, that should be against the law

Je suis un vrai hustler, donc ne critique pas, c'est la loiI'm a real hustler so don't knock it, that's law
Tout tourne autour du réapprovisionnement et du profit, c'est la loiIt's all about the re-up and the profit, that's law
On peut pas être en boîte sans bouteilles, c'est la loiCan't be in the club without no bottles, that's law
On va faire la fête aujourd'hui, fuck demain, c'est la loiWe gon' ball today, fuck tomorrow, that's law

Escrita por: Yo Gotti / E-40 / K Camp / Big Fruit. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yo Gotti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección