Traducción generada automáticamente

Nothing But You and Me
Yo La Tengo
Nada Más Que Tú y Yo
Nothing But You and Me
No me importa lo que esté mal o bienWell I don't care what's wrong or right
Cuando no estás a mi ladoWhen you're not there by my side
Solo me pregunto qué hacerI just wonder what to do
Bueno, si no puedo tenerteWell if I can't have you
Y no pienso en mucho en absolutoAnd I think about nothing much at all
Nada más que tú y yoNothing but you and me
Y te ruego, ¿no podemos simplemente serAnd I'm pleading can't we just be
Como solíamos ser?The way that we used to be
Cariño, despierta, ¿no vendrás a mí, por favor?Honey wake up, won't you please come to me
Cariño, piensa en cómo solían ser las cosasHoney think of, think of the way things used to be
Si nos reconciliamos, no seré tan malo nunca másIf we make up, well I won't ever be that bad
Cariño, despierta, y dame solo una oportunidad más, solo una oportunidad másHoney wake up, and give me just one more chance, just one more chance
Bueno, no sé cómo perdí el controlWell, I don't know how I lost control
Pero ahora sé que es verdadBut I now know that it's true
Que el dolor que dirigí hacia mí fallóThat the hurt I aimed at me misfired
Y regresó para lastimarteAnd came back to hurt you
He estado preguntándome dónde estás esta nocheI've been wondering where you are tonight
Y preguntándome dónde has estadoAnd wondering where you've been
Ahora caminaré por estas solitarias calles un ratoNow I'll walk these lonely streets awhile
Y lo pensaré de nuevoAnd think about it again
Cariño, despierta, ¿no vendrás a mí, por favor?Honey wake up, won't you please come to me
Cariño, piensa en cómo solían ser las cosasHoney think of, think of the way things used to be
Si nos reconciliamos, no seré tan malo nunca másIf we make up, well I won't ever be that bad
Cariño, despierta, y dame solo una oportunidad más, solo una oportunidad másHoney wake up, and give me just one more chance, just one more chance
¿Qué puedo hacer, qué puedo decir?What can I do, what can I say
Cariño, despierta, ¿no vendrás a mí, por favor?Honey wake up, won't you please come to me
Cariño, piensa en cómo solían ser las cosasHoney think of, think of the way things used to be
Si nos reconciliamos, no seré tan malo nunca másIf we make up, well I won't ever be that bad
Cariño, despierta, y dame solo una oportunidad más, solo una oportunidad másHoney wake up, and give me just one more chance, just one more chance
No seré tan malo nunca más, ¿no volverás a mí, por favor?I won't ever be that bad, won't you please come back to me
¿Qué puedo hacer, qué puedo decir?What can I do, what can I say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yo La Tengo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: