Traducción generada automáticamente

The Whole of the Law
Yo La Tengo
The Whole of the Law
Well, I used to have the notion I could swim the length of the ocean
If I knew that you were waiting for me
I used to have the notion I could swim the length of the ocean
I'd plumb the depths of every sea for you
I'd escape from my chains, and I'll reach out for you Maybe I'm in love with you
Maybe, maybe I'm in love with you
I had to contact you, found out I was in love with you
I had to contact
That's it, that's the law, that's the whole of the law
The whole of the law
La totalidad de la ley
Solía tener la idea de que podía nadar a lo largo del océano
Si supiera que estabas esperándome
Solía tener la idea de que podía nadar a lo largo del océano
Exploraría las profundidades de cada mar por ti
Escaparía de mis cadenas, y te alcanzaría
Quizás estoy enamorado de ti
Quizás, quizás estoy enamorado de ti
Tuve que contactarte, descubrí que estaba enamorado de ti
Tuve que contactar
Eso es, esa es la ley, esa es la totalidad de la ley
La totalidad de la ley



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yo La Tengo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: