Traducción automática
Cantinero
Yo Soy Roki
Cantinero
Cantinero
Je lève mon verre pour elle, car même si elle n'est plus à mes côtésBrindo por ella, porque aunque ya no este conmigo
Elle m'a offert les moments les plus heureux de ma vieMe regalo los momentos más felices de mi vida
SantéSalud
Cantinero, sers-moi un verre, je veuxCantinero, tráigame un trago, quiero
Je sens que je suis en train de perdreSiento que estoy perdiendo
La femme que j'aiA la mujer que tengo
Que vais-je faire si je ne l'ai plus ?¿Si no la tengo que voy a hacer?
Cantinero, qui a inventé le chagrin ?Cantinero, quien invento el despecho
Parce qu'aujourd'hui je suis briséPorque hoy estoy desecho
D'avoir perdu ce que j'aime, sers-moi un autre verre, je vais te raconterPor perder lo que quiero, sirva otro trago le contare
RokyRoky
Je me souviens toujours de ce que j'étais il y a quelque tempsSiempre recuerdo lo que fui hace algún tiempo
Je jouais avec les femmes sans aucun remordsJugue con las mujeres sin ningún remordimiento
Peut-être parce que je n'ai jamais cru en l'amourQuizá porque nunca crei en el amor
Mais elle est arrivée dans ma vie et a réjoui mon cœur ! ouais !Pero ella llego a mi vida y me alegro el corazón !yeah¡
Je sais qu'on s'est battusSe que paliamos
On s'est maltraités et même s'il y a des disputesMal nos tratamos y aunque existan discusiones
On a toujours tout régléLos dos siempre lo arreglamos
Je ne voudrais jamais que ça prenne finNunca quisiera que esto llegara a su fin
Et revenir dans ce bar pour dire que je l'ai perdueY volver a esta cantina a contar que la perdí
Cantinero, sers-moi un verre, je veuxCantinero, tráigame un trago quiero
Je sens que je suis en train de perdreSiento que estoy perdiendo
La femme que j'aiA la mujer que tengo
Que vais-je faire si je ne l'ai plus ?¿Si no la tengo que voy a hacer?
Cantinero, qui a inventé le chagrin ?Cantinero, quien invento el despecho
Parce qu'aujourd'hui je suis briséPorque hoy estoy desecho
D'avoir perdu ce que j'aime, sers-moi un autre verre, je vais te raconterPor perder lo que quiero, sirva otro trago le contare
Je ne suis pas ici à cause d'une trahisonNo estoy aquí a causa de una traición
Simplement, aujourd'hui, aie pitié de moiSimplemente, hoy de mi tenga compasión
Donne-moi un bon verre pour noyer mes peinesDeme un buen trago de esos pa matar las penas
Et excuse-moi pour l'histoire de cette relation étrangèreY discúlpeme la historia de esta relación ajena
J'ai fait pour elle ce que je ne ferais pour personneHice por ella lo que por nadie yo haría
Je lui ai pardonné mille choses qu'elle ne pardonnerait pasLe perdone mil cosas que ella no perdonaría
Je lui ai tout donné et je ne parle pas de matérielSe lo di todo y no hablo de lo material
Je lui ai donné mon amour et elle ne l'a pas su apprécierLe di mi amor y no lo supo valorar
Cantinero, salut, c'est encore moiCantinero, hola soy yo de nuevo
S'il te plaît, levons nos verresPor favor hoy brindemos
Pour les vieux amoursPor los amores viejos
J'ai tout essayé mais elle est partieLo intente todo pero se fue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yo Soy Roki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: