Traducción generada automáticamente
Lados da Mesma Moeda
Yö
Caras de la misma moneda
Lados da Mesma Moeda
Es como estar soloÉ como estar sozinho
Y solo mirando a mi alrededorE so olhando ao meu redor
Puedo ver las cosas que alguna vez me retuvieron aquíConsigo ver as coisas que um dia me prenderam aqui
Pero las dejo atrás y voy en busca de lo mejorMas deixo para trás e vou buscar o meu melhor
Porque soy yo quien crea mi destinoPois meu destino eu quem faço
No puedo avanzar con estos recuerdosNão consigo em frente com essas memorias
Que me retienen aquí, no sé cómo seguirQue me prendem aqui, não sei como vou seguir
Nada de lo que logré realmente es algo en lo queNada do que consegui realmente é algo em que
Pueda aferrarme, en lo que pueda enorgullecermeEu possa me agarrar, que eu possa me orgulhar
Son solo partes de mí, y me hicieron verSão somente partes minhas, e elas me fizeram ver
Es como estar soloQue é como estar sozinho
Y solo mirando a mi alrededorE só olhando ao meu redor
Puedo ver las cosas que alguna vez me retuvieron aquíConsigo ver as coisas que um dia me prenderam aqui
Pero las dejo atrás y voy en busca de lo mejorMas deixo para trás e vou buscar o meu melhor
Porque soy yo quien crea mi destinoPois meu destino eu quem faço
Y él no está aquíE ele não está aqui
Dos caras de la misma moneda que nunca se encontraránDois lados da mesma moeda que jamais se encontrão
Sentimientos nacidos en vano, momentos que nunca volveránSentimentos nascidos em vão, momentos que nunca voltarão
El brillo de la mirada tierna esconde al monstruo en que la niña fueO brilho do olhar meigo esconde o mostro em que a criança foi
Devorada en medio de los miedos, de convertirse en lo que un día fuiDevorada em meio aos medos, de se tornar em quem um dia eu fui
Sé que las elecciones fueron mías, y me hicieron verSei que as escolhas foram minhas, e elas me fizeram ver
Es como estar soloQue é como estar sozinho
Y solo mirando a mi alrededorE só olhando ao meu redor
Puedo ver las cosas que alguna vez me retuvieron aquíConsigo ver as coisas que um dia me prenderam aqui
Pero las dejo atrás y voy en busca de lo mejorMas deixo para trás e vou buscar o meu melhor
Porque soy yo quien crea mi destinoPois meu destino eu quem faço
Y él no está aquíE ele não está aqui
Dos caras de la misma moneda que nunca se encontraránDois lados da mesma moeda que jamais se encontrarão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yö y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: