Traducción generada automáticamente

Mon Frère (feat. Marvin)
YOAN
Mein Bruder (feat. Marvin)
Mon Frère (feat. Marvin)
Wenn das Licht erlischtQuand la lumière s'éteint
Wer bleibt am EndeQui restera a la fin
Heute und morgenAujourd'hui et demain
Wirst du immer mein Bruder seinTu resteras toujours mon frère
Mein Bruder, mein Bruder, mein Bruder, mein Bruder, mein BruderMon frère mon frère mon frère mon frère monnnnn frère
Wir hatten das gleiche Leben, nicht den gleichen Namen, nicht das gleiche BlutOn a eu la même vie pas le même nom pas le même sang
Das Schicksal hat entschieden, dass zwei Brüder sich vereinenLe destin a choisi que deux frères se rassemblent
All die Momente, die wir erlebt haben, die man uns nicht nehmen kannTout ses moment vécu qu'on pourra nous reprendre
Es ist die Freundschaft von zwei Brüdern, die sich verstehtC'est l'amitié de deux frères qui s'entend
In der Musik und in den SchwierigkeitenDans la musique et les galères
Die immer für dich da istQui est toujours la pour toi
In den WüstenüberquerungenDans les traversés du désert
Sag mir, wer ist noch daDit moi qui est encore la
Wenn das Licht erlischtQuand la lumière s'éteint
Wer bleibt am EndeQui restera a la fin
Heute und morgenAujourd'hui et demain
Wirst du immer mein Bruder seinTu resteras toujours mon frère
Als ich auf der Straße war, das Herz zu Asche reduziertQuand j'étais dans la rue le coeur réduit en cendre
Die einzige Person, die kam, um zu geben, ohne etwas zurückzunehmenLa seul personne qui venu donné sans rien reprendre
Zu wissen, eine ausgestreckte Hand zu akzeptieren, wenn du siehst, wie deine Welt zerbrichtSavoir accepté une main tendu quand ton voie son monde qui s'éffond
Manchmal kann Freundschaft geben, ohne zu erwartenParfois l'amitié peut donné sans attendre
Du wirst immer mein Bruder seinTu resteras toujours mon frère
Wenn du einen Freund findestLè ou trouvé on zanmi
Genieße ihn, denn er ist wie FamilieProfité dyèw konsi sé an fanmi
Wir müssen genießen, denn wir haben nur ein Leben, oh oh ohFo nou profité paskè nou ni an sel vi oh oh oh
Wenn das Leben dir nicht lächelt, kannst du auf einen Freund zählenSi la vi pa ka souriw ou pé konté asi an zanmi
Der die Sonne inmitten des Regens ruft, oh oh ohKi ké krié soleil an plin la pli oh oh oh
Da ist derjenige, der vorbeigeht und dann gehtY a celui qui passe et puis s'en va
Und dann gibt es die, die immer da sein werdenEt puis ceux qui seront toujours la
Und da sind die, die nicht zurückkommen werdenEt y a ceux qui ne reviendrons pas
Und dann gibt es die, die immer da sein werdenEt puis ceux qui seront toujours la
Wenn du einen Freund findestLè ou trouvé on zanmi
Genieße ihn, denn er ist wie FamilieProfité dyèw konsi sé an fanmi
Wir müssen genießen, denn wir haben nur ein Leben, oh oh ohFo nou profité paskè nou ni an sel vi oh oh oh
Wenn das Leben dir nicht lächelt, kannst du auf einen Freund zählenSi la vi pa ka souriw ou pé konté asi an zanmi
Der die Sonne inmitten des Regens ruft, oh oh ohKi ké krié soleil an plin la pli oh oh oh
Wenn das Licht erlischtQuand la lumière s'éteint
Wer bleibt am EndeQui restera a la fin
Heute und morgenAujourd'hui et demain
Wirst du immer mein Bruder seinTu resteras toujours mon frère



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOAN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: