Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.025

アドベンチャー (Adventure)

YOASOBI

Letra

Significado

Adventure

アドベンチャー (Adventure)

Escape from the usual day
いつもの一日から抜け出して
itsumo no ichi nichi kara nukedashite

To the stage of an awakening adventure
目が覚めるような冒険の舞台へ
me ga sameru youna bouken no butai e

With the spinning globe as a landmark
回る地球儀を目印に
mawaru chikyuugi o mejirushi ni

Come on now, let's go to love
さあ今、愛に行こう
saa ima ai ni ikou

On this special day
特別な一日に
tokubetsuna ichi nichi ni

In the new season where green burns
緑燃える新しい季節に
midori moeru atarashii kisetsu ni

I stared at the blue light alone
一人見つめたブルーライト
hitori mitsumeta buruu raito

Not knowing anyone's face
顔も知らない
kao mo shiranai

Not even classmates I've seen before (ah, ah)
友達にも見たないクラスメイト (ah, ah)
tomodachi ni mo mitanai kurasumeito (ah, ah)

An unexpected life
予想外の暮らし
souteigai no kurashi

It's not difficult
困難じゃない
konnan janai

Contrary to the ideal I dreamed of
夢想した理想と真反対に
muosou shita risou to mahantai ni

Every day passes calmly (every day)
たんたんと過ぎる毎日 (毎日)
tantan to sugiru mainichi (mainichi)

But finally, we can meet
でもやっと会えるね
demo yatto aeru ne

Imagination and reality have intersected
想像と現実が交わった
souzou to genjitsu ga majiwatta

My heart races uncontrollably, aah
高鳴る胸抑えられない、aah
takanaru mune osaerarenai, aah

(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)

The promised place
約束の場所は
yakusoku no basho wa

(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)

The place I dreamed of
夢見ていた場所
yumemiteita basho

(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)

Unforgettable days
忘れられない一日が
wasurerarenai ichi nichi ga

Are starting now
今始まる
ima hajimaru

Today, a special day awaited in the city
街に待った今日は特別な日
machi ni matta kyou wa tokubetsuna hi

Stepping out a bit from the everyday
日常から少し飛び出して
nichijou kara sukoshi hamidashite

Look, if you capture it by taking a picture
ほらシャッターを切って映し出せば
hora shattaa o kitte utsushidaseba

No matter what
どうしたって
doushita tte

It's just overflowing smiles
こぼれるような笑顔ばかり
koboreru youna egao bakari

Someone suggested and we hopped on the roller coaster
誰かが言い出して飛び乗ったコースターも
dareka ga iidashite tobinotta koosutaa mo

Matching headbands
お揃いのカチューシャも
osoroi no kachuusha mo

Moments that are irreplaceable
かけがえのない瞬間で溢れてる
kakegae no nai shunkan de afureteru

Overflowing with love even for the city and time, aah
街時間さえも愛おえる、aah
machijikan sae mo itoshiku omoeru, aah

(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)

Where should we go next?
次はどこに行こうか
tsugi wa doko ni ikou ka

(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)

Walking lightly
軽やかに歩く
karoyaka ni aruku

(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)

Before you know it
不思議なほどに
fushigina hodo ni

Time has passed
気がつけば過ぎている時間
kigatsukeba sugite iru jikan

The setting sun decorates the city
太陽が沈んだ街を飾る
taiyou ga shizunda machi o kazaru

In a parade woven by light
光が織り成すパレードに
hikari ga orinasu pareedo ni

Captivated heart, savoring
心奪われ噛み締める
kokoro ubawarе kamishimeru

I'm really glad I came here
本当にここに来て良かったな
hontou ni koko ni korete yokatta na

Today, a special day awaited in the city
街に待った今日は特別な日
machi ni matta kyou wa tokubеtsuna hi

Stepping out from the usual
いつも通りから飛び出して
itsumodoori kara tobidashite

Even if you take a picture, you can't capture
ほらシャッターを切っても映せない
hora shattaa o kitte mo utsusenai

The memories that are always waiting
思い出がいつでも待っている
omoide ga itsu demo matteiru

Spring, summer, autumn, winter
春も夏も秋も冬も
haru mo natsu mo aki mo fuyu mo

The smiles found in this place
この場所で見つけた笑顔が
kono basho de mitsuketa egao ga

Are piling up one by one
ひらひらといくつも積もっていく
hirahira to ikutsu mo tsumotteiku

So when can we go to love next?
さあ次はいつ愛に行けるかな
saa tsugi wa itsu ai ni ikeru kana

Escape from the ordinary
当たり前から抜け出して
atarimae kara nukedashite

To the stage of limitless adventure
限界のない冒険の舞台へ
genkai no nai bouken no butai e

With the spinning globe as a landmark
回る地球儀を目印に
mawaru chikyuugi o mejirushi ni

Come on now, let's go to love
さあ今、愛に行こう
saa ima ai ni ikou

On this special day
特別な一日に
tokubetsuna ichi nichi ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOASOBI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección