Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.001

アドベンチャー (Adventure)

YOASOBI

Letra

Significado

Aventure

アドベンチャー (Adventure)

Sors de ta routine habituelle
いつもの一日から抜け出して
itsumo no ichi nichi kara nukedashite

Vers une aventure qui réveille les sens
目が覚めるような冒険の舞台へ
me ga sameru youna bouken no butai e

Avec un globe terrestre comme repère
回る地球儀を目印に
mawaru chikyuugi o mejirushi ni

Allez, maintenant, allons vers l'amour
さあ今、愛に行こう
saa ima ai ni ikou

Pour une journée spéciale
特別な一日に
tokubetsuna ichi nichi ni

Dans cette nouvelle saison qui brûle de vert
緑燃える新しい季節に
midori moeru atarashii kisetsu ni

Je fixe la lumière bleue, seul
一人見つめたブルーライト
hitori mitsumeta buruu raito

Des visages inconnus
顔も知らない
kao mo shiranai

Des camarades de classe que je ne vois pas (ah, ah)
友達にも見たないクラスメイト (ah, ah)
tomodachi ni mo mitanai kurasumeito (ah, ah)

Une vie inattendue
予想外の暮らし
souteigai no kurashi

Ce n'est pas difficile
困難じゃない
konnan janai

C'est l'opposé de mes rêves idéalisés
夢想した理想と真反対に
muosou shita risou to mahantai ni

Les jours passent monotones (monotones)
たんたんと過ぎる毎日 (毎日)
tantan to sugiru mainichi (mainichi)

Mais enfin, on va se rencontrer
でもやっと会えるね
demo yatto aeru ne

Quand l'imaginaire et le réel se croisent
想像と現実が交わった
souzou to genjitsu ga majiwatta

Mon cœur s'emballe, je ne peux pas le contenir, aah
高鳴る胸抑えられない、aah
takanaru mune osaerarenai, aah

(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)

Le lieu promis est là
約束の場所は
yakusoku no basho wa

(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)

L'endroit dont je rêvais
夢見ていた場所
yumemiteita basho

(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)

Une journée inoubliable
忘れられない一日が
wasurerarenai ichi nichi ga

Commence maintenant
今始まる
ima hajimaru

Aujourd'hui, c'est un jour spécial en ville
街に待った今日は特別な日
machi ni matta kyou wa tokubetsuna hi

Je sors un peu de la routine
日常から少し飛び出して
nichijou kara sukoshi hamidashite

Regarde, quand tu appuies sur le déclencheur
ほらシャッターを切って映し出せば
hora shattaa o kitte utsushidaseba

Peu importe quoi
どうしたって
doushita tte

Ce ne sont que des sourires qui débordent
こぼれるような笑顔ばかり
koboreru youna egao bakari

Quelqu'un a proposé et on a sauté dans les montagnes russes
誰かが言い出して飛び乗ったコースターも
dareka ga iidashite tobinotta koosutaa mo

Les serre-têtes assortis aussi
お揃いのカチューシャも
osoroi no kachuusha mo

Des moments précieux débordent
かけがえのない瞬間で溢れてる
kakegae no nai shunkan de afureteru

Même le temps en ville est adorable, aah
街時間さえも愛おえる、aah
machijikan sae mo itoshiku omoeru, aah

(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)

Où allons-nous ensuite ?
次はどこに行こうか
tsugi wa doko ni ikou ka

(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)

Je marche léger
軽やかに歩く
karoyaka ni aruku

(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)

C'est si étrange
不思議なほどに
fushigina hodo ni

Que le temps passe sans que je m'en rende compte
気がつけば過ぎている時間
kigatsukeba sugite iru jikan

Le soleil se couche, la ville s'illumine
太陽が沈んだ街を飾る
taiyou ga shizunda machi o kazaru

Dans un défilé de lumières tissées
光が織り成すパレードに
hikari ga orinasu pareedo ni

Mon cœur est captivé, je savoure
心奪われ噛み締める
kokoro ubawarе kamishimeru

Je suis vraiment content d'être ici
本当にここに来て良かったな
hontou ni koko ni korete yokatta na

Aujourd'hui, c'est un jour spécial en ville
街に待った今日は特別な日
machi ni matta kyou wa tokubеtsuna hi

Je sors de l'ordinaire
いつも通りから飛び出して
itsumodoori kara tobidashite

Regarde, même si tu appuies sur le déclencheur, tu ne peux pas capturer
ほらシャッターを切っても映せない
hora shattaa o kitte mo utsusenai

Les souvenirs qui t'attendent toujours
思い出がいつでも待っている
omoide ga itsu demo matteiru

Printemps, été, automne, hiver
春も夏も秋も冬も
haru mo natsu mo aki mo fuyu mo

Les sourires trouvés ici
この場所で見つけた笑顔が
kono basho de mitsuketa egao ga

S'accumulent doucement
ひらひらといくつも積もっていく
hirahira to ikutsu mo tsumotteiku

Alors, quand pourrons-nous aller vers l'amour à nouveau ?
さあ次はいつ愛に行けるかな
saa tsugi wa itsu ai ni ikeru kana

Sors de l'ordinaire
当たり前から抜け出して
atarimae kara nukedashite

Vers une scène d'aventure sans limites
限界のない冒険の舞台へ
genkai no nai bouken no butai e

Avec un globe terrestre comme repère
回る地球儀を目印に
mawaru chikyuugi o mejirushi ni

Allez, maintenant, allons vers l'amour
さあ今、愛に行こう
saa ima ai ni ikou

Pour une journée spéciale
特別な一日に
tokubetsuna ichi nichi ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOASOBI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección