Transliteración y traducción generadas automáticamente

群青 (gunjou)
YOASOBI
Azul Índigo
群青 (gunjou)
Ah, como siempre
ああ、いつものように
aa, itsumo no you ni
Bostezo en los días que pasan
過ぎる日々にあくびが出る
sugiru hibi ni akubi ga deru
Noche con tres ojos, voces, hoy también
三つ目く夜、声、今日も
sanzameku yoru, koe, kyou mo
La mañana cae sobre las calles de Shibuya
渋谷の街に朝が降る
shibuya no machi ni asa ga furu
Algo vacío
どこか虚しいような
dokoka munashii you na
Esa sensación
そんな気持ち
sonna kimochi
Aburrido
つまらないな
tsumaranai na
Pero está bien
でもそれでいい
demo sore de ii
Así es la vida
そんなもんさ
sonna mon sa
Está bien
これでいい
kore de ii
Sin darme cuenta, escondí
知らず知らず隠してた
shirazu shirazu kakushiteta
Mi verdadera voz, hazla resonar, mira
本当の声を響かせてよ、ほら
hontou no koe wo hibikasete yo, hora
Aunque finjas no ver
見ないふりしていても
minai furi shiteitemo
Definitivamente está ahí
確かにそこにある
tashika ni soko ni aru
Ah, dibuja lo que sientes
Ah、感じたままに描く
Ah, kanjita mama ni egaku
Con los colores que elegiste
自分で選んだその色で
jibun de eranda sono iro de
En la mañana envuelta en un aire somnoliento
眠い空気纏う朝に
nemui kuuki matou asa ni
Llegó un mundo azul
訪れた青い世界
otozureta aoi sekai
Decir que te gustan las cosas que te gustan
好きなものを好きだと言う
suki na mono wo suki da to yuu
Da miedo, pero
怖くて仕方ないけど
kowakute shikatanai kedo
Sentí que me encontré
本当の自分
hontou no jibun
Con mi verdadero yo
出会えた気がしたんだ
deaeta ki ga shitan da
Ah, mientras más extiendo mis manos
ああ、手を伸ばせば伸ばすほどに
aa, te wo nobaseba nobasu hodo ni
Más lejos voy
遠くへ行く
tooku e yuku
No todo sale como espero, hoy también
思うように行かない、今日も
omou you ni ikanai, kyou mo
Me debato apresuradamente
また慌ただしくもがいてる
mata awatadashiku mogaiteru
La sensación de frustración
悔しい気持ちも
kuyashii kimochi mo
Simplemente patética
ただ情けなくて
tada nasakenakute
Las lágrimas brotan
涙が出る
namida ga deru
Cuanto más avanzo
踏み込むほど
fumikomu hodo
Más doloroso se vuelve
苦しくなる
kurushiku naru
Incluso duele
痛くもなる
itaku mo naru
Ah, avanzo sintiendo lo que siento
Ah、感じたままに進む
Ah, kanjita mama ni susumu
Por el camino que elegí
自分で選んだこの道を
jibun de eranda kono michi wo
En la noche que cierra los ojos
思いまぶたする夜に
omoi mabuta suru yoru ni
Me aferré a un juramento azul
しがみついた青い誓い
shigamitsuita aoi chikai
Continuar haciendo lo que amas
好きなことを続けること
suki na koto wo tsuzukeru koto
No es solo 'divertido'
それは「楽しい」だけじゃない
sore wa ”tanoshii” dake janai
Realmente puedes hacerlo
本当にできる
hontou ni dekiru?
Aunque te sientas inseguro
不安になるけど
fuan ni naru kedo
Ah, una y otra vez
Ah、何枚でも
Ah, nanmai demo
Mira, una y otra vez
ほら何枚でも
hora nanmai demo
Porque no tengo confianza, es por eso que he estado dibujando
自信がないから描いてきたんだよ
jishin ga nai kara egaitе kitan da yo
Ah, una y otra vez
Ah、何回でも
ah, nankai demo
Mira, una y otra vez
ほら何回でも
hora nankai demo
Todo lo que he acumulado se convierte en mi arma
積み上げてきたことが武器になる
tsumiagetе kita koto ga buki ni naru
Aunque mire a mi alrededor
回りを見たって
mawari wo mitatte
Y me compare con otros
誰と比べたって
dare to kurabe tatte
¿Qué es lo que solo yo puedo hacer?
僕にしかできないことはなんだ
boku ni shika dekinai koto wa nanda
Aún no tengo confianza
今でも自信なんかない
ima demo jishin nanka nai
Pero aún así
それでも
soredemo
Sentimientos que nunca antes había experimentado
感じたことない気持ち
kanjita koto nai kimochi
Pensamientos que desconocía
知らずにいた思い
shirazu ni ita omoi
Ese día di un paso adelante
あの日踏み出して
ano hi fumidashite
Y por primera vez sentí todo ese dolor
初めて感じたこの痛みも全部
hajimete kanjita kono itami mo zenbu
Enfrentarme a lo que amo
好きなものと向き合うことで
suki na mono to mukiau koto de
Me ha permitido tocar una pequeña luz
触れたまだ小さな光
fureta mada chiisana hikari
Está bien, vamos, solo queda disfrutar
大丈夫、行こう、後は楽しむだけだ
daijoubu, ikou, ato wa tanoshimu dake da
Ah, dibujo con todo lo que tengo
Ah、全てをかけて描く
Ah, subete wo kakete egaku
Con los colores que solo yo puedo mostrar
自分にしか出せない色で
jibun ni shika dasenai iro de
Corriendo de día y de noche
朝も夜も走り続け
asa mo yoru mo hashiri tsuzuke
He encontrado una luz azul
見つけ出した青い光
mitsukedashita aoi hikari
Enfrentarme a lo que amo
好きなものと向き合うこと
suki na mono to mukiau koto
Aún me asusta
今だって怖いことだけど
ima datte kowai koto dakedo
Pero ya no soy el yo transparente de ese día
もう今はあの日の透明な僕じゃない
mou ima wa ano hi no toumei na boku janai
Ahora soy yo mismo
Ah、ありのままの
ah, ari no mama no
Irremplazable
かけがえのない僕だ
kakegae no nai boku da
Sin darme cuenta, escondí
知らず知らず隠してた
shirazu shirazu kakushiteta
Mi verdadera voz, hazla resonar, mira
本当の声を響かせてよ、ほら
hontou no koe wo hibikasete yo, hora
Aunque finjas no ver
見ないふりしていても
minai furi shiteitemo
Definitivamente está ahí
確かにそこに今もそこにあるよ
tashika ni soko ni ima mo soko ni aru yo
Sin darme cuenta, escondí
知らず知らず隠してた
shirazu shirazu kakushiteta
Mi verdadera voz, hazla resonar, ven
本当の声を響かせてよ、さあ
hontou no koe wo hibikasete yo, saa
Aunque finjas no ver
見ないふりしていても
minai furi shiteitemo
Definitivamente está ahí, dentro de ti
確かにそこに君の中に
tashika ni soko ni kimi no naka ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOASOBI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: