Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 77.785

Gunjou

YOASOBI

Letra

Significado

Gunjou

Gunjou

Ah, wie immer
ああ、いつものように
Ā, itsumo no yō ni

Gähne ich über die vergehenden Tage
過ぎる日々にあくびが出る
Sugiru hibi ni akubi ga deru

In der dritten Nacht, Stimme, auch heute
三つ目く夜、声、今日も
Mitsume ku yoru, koe, kyō mo

Fällt der Morgen über Shibuya
渋谷の街に朝が降る
Shibuya no machi ni asa ga furu

Es fühlt sich irgendwie leer an
どこか虚しいような
Doko ka munashī yō na

So ein Gefühl
そんな気持ち
Sonna kimochi

Langweilig ist es
つまらないな
Tsumaranai na

Aber das ist okay
でもそれでいい
Demo sore de ii

So ist es eben
そんなもんさ
Sonna mon sa

Das passt schon
これでいい
Kore de ii

Unbemerkt versteckt
知らず知らず隠してた
Shirazu shirazu kakushiteta

Lass deine wahre Stimme ertönen, sieh mal
本当の声を響かせてよ、ほら
Hontō no koe wo hibikasete yo, hora

Auch wenn ich so tue, als würde ich nicht sehen
見ないふりしていても
Minai furi shite itemo

Existiert es ganz klar dort
確かにそこにある
Tashika ni soko ni aru

Ah, ich male einfach, wie ich fühle
ああ感じたままに描く
Ā kanjitamama ni egaku

In den Farben, die ich selbst gewählt habe
自分で選んだその色で
Jibun de eranda sono iro de

In der verschlafenen Morgenluft
眠い空気纏う朝に
Nemui kūki matou asa ni

Besuchte ich die blaue Welt
訪れた青い世界
Otozureta aoi sekai

Etwas, das ich liebe, als liebenswert zu bezeichnen
好きなものを好きだと言う
Suki na mono wo suki da to iu

Es ist beängstigend, keine Frage
怖くて仕方ないけど
Kowakute shikata nai kedo

Aber ich habe das Gefühl, ich habe
本当の自分
Hontō no jibun

Mein wahres Ich getroffen
出会えた気がしたんだ
Deaeta ki ga shita nda

Ah, je mehr ich nach vorne greife
ああ、手を伸ばせば伸ばすほどに
Aa, te wo nobaseba nobasu hodo ni

Umso weiter entferne ich mich
遠くへ行く
Tōku e iku

Heute läuft es nicht wie gedacht, wieder
思うように行かない、今日も
Omou yō ni ikanai, kyō mo

Ich strample hektisch
また慌ただしくもがいてる
Mata awatadashiku mogaite'ru

Dieses frustrierende Gefühl
悔しい気持ちも
Kuyashii kimochi mo

Ist einfach nur erbärmlich
ただ情けなくて
Tada nasakenakute

Die Tränen fließen
涙が出る
Namida ga deru

Je mehr ich eintauche
踏み込むほど
Fumikomu hodo

Desto schmerzhafter wird es
苦しくなる
Kurushiku naru

Desto schmerzhafter wird es
痛くもなる
Itaku mo naru

Ah, ich gehe weiter, wie ich fühle
ああ感じたままに進む
Ā kanjita mama ni susumu

Auf dem Weg, den ich selbst gewählt habe
自分で選んだこの道を
Jibun de eranda kono michi wo

In der Nacht, die die Augenlider überrascht
思いまぶた薄する夜に
Omoi mabuta ususuru yoru ni

Hielt ich an dem blauen Schwur fest
しがみついた青い誓い
Shigamitsuita aoi chikai

Das, was ich wirklich liebe, weiter zu verfolgen
好きなことを続けること
Suki na koto wo tsuzukeru koto

Das ist nicht nur "Spaß".
それは「楽しい」だけじゃない
Sore wa 'tanoshī' dake janai

Es ist wirklich machbar
本当にできる
Hontō ni dekiru

Auch wenn ich unsicher bin
不安になるけど
Fuan ni naru kedo

Ah, so viele Schichten
ああ何枚でも
Aa nanmai demo

Sieh mal, so viele Schichten
ほら何枚でも
Hora nanmai demo

Ich habe aus Mangel an Selbstvertrauen gemalt
自信がないから描いてきたんだよ
Jishin ga nai kara kaite kitanda yo

Ah, so viele Male
ああ何回でも
Aa nankai demo

Sieh mal, so viele Male
ほら何回でも
Hora nankai demo

Was ich aufgebaut habe, wird zu meiner Waffe
積み上げてきたことが武器になる
Tsumiagete kita koto ga buki ni naru

Egal, wo ich schaue
回りを見たって
Mawari wo mitatte

Egal, mit wem ich mich vergleiche
誰と比べたって
Dare to kurabetatte

Was ist das, das nur ich tun kann?
僕にしかできないことはなんだ
Boku ni shika dekinai koto wa nanda

Ich habe immer noch kein Selbstvertrauen
今でも自信なんかない
Ima demo jishin nanka nai

Trotzdem
それでも
Soredemo

Gefühle, die ich noch nie hatte
感じたことない気持ち
Kanjita koto nai kimochi

Gedanken, die ich nicht kannte
知らずにいた思い
Shirazu ni ita omoi

Als ich an diesem Tag den Schritt wagte
あの日踏み出して
Ano hi fumidashite

Habe ich diesen Schmerz zum ersten Mal gefühlt
初めて感じたこの痛みも全部
Hajimete kanjita kono itami mo zenbu

Durch die Auseinandersetzung mit dem, was ich liebe
好きなものと向き合うことで
Suki na mono to mukiau koto de

Berührt von einem kleinen Licht
触れたまだ小さな光
Fureta mada chiisana hikari

Es ist in Ordnung, lass uns gehen, jetzt gilt es nur noch, Spaß zu haben
大丈夫、行こう、後は楽しむだけだ
Daijōbu, ikō, ato wa tanoshimu dake da

Ah, ich male, als ob ich alles setzte
ああ全てをかけて描く
Ā subete wo kakete egaku

In einer Farbe, die nur ich hervorbringen kann
自分にしか出せない色で
jibun ni shika dasenai iro de

Fahre Tag und Nacht weiter
朝も夜も走り続け
asa mo yoru mo hashiri tsuzuke

Finde das blaue Licht
見つけ出した青い光
mitsuke dashita aoi hikari

Sich dem, was ich liebe, zu stellen
好きなものと向き合うこと
suki na mono to mukiau koto

Ist jetzt noch gruselig, aber
今だって怖いことだけど
ima datte kowai koto dakedo

Ich bin jetzt nicht mehr der transparente Mensch von damals
もう今はあの日の透明な僕じゃない
mō ima wa ano hi no tōmei na boku ja nai

Sondern ich selbst
ありのままの
ari no mama no

Unersetzlich bleibt
かけがえのない僕だ
kakegae no nai boku da

Unbemerkt versteckt
知らず知らず隠してた
Shirazu shirazu kakushiteta

Lass deine wahre Stimme ertönen, sieh mal
本当の声を響かせてよ、ほら
Hontō no koe wo hibikasete yo, hora

Auch wenn ich so tue, als würde ich nicht sehen
見ないふりしていても
Minai furi shite itemo

Existiert es ganz klar jetzt in dir
確かにそこに今もそこにあるよ
Tashika ni soko ni ima mo soko ni aru yo

Unbemerkt versteckt
知らず知らず隠してた
Shirazu shirazu kakushiteta

Lass deine wahre Stimme ertönen, komm schon
本当の声を響かせてよ、さあ
Hontō no koe wo hibikasete yo, sā

Auch wenn ich so tue, als würde ich nicht sehen
見ないふりしていても
Minai furi shite itemo

Existiert es auf jeden Fall dort in dir.
確かにそこに君の中に
Tashika ni soko ni kimi no naka ni

Enviada por NatsuHaru. Subtitulado por Priscila y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOASOBI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección