Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gunjou
YOASOBI
Gunjou
Gunjou
Ah, zoals altijd
ああ、いつものように
Ā, itsumo no yō ni
Vergaan de dagen, ik ga geeuwen
過ぎる日々にあくびが出る
Sugiru hibi ni akubi ga deru
De derde nacht, de stem, vandaag weer
三つ目く夜、声、今日も
Mitsume ku yoru, koe, kyō mo
Valt de ochtend over Shibuya
渋谷の街に朝が降る
Shibuya no machi ni asa ga furu
Het voelt een beetje leeg
どこか虚しいような
Doko ka munashī yō na
Zo'n gevoel
そんな気持ち
Sonna kimochi
Saai is het
つまらないな
Tsumaranai na
Maar dat is prima
でもそれでいい
Demo sore de ii
Zo is het gewoon
そんなもんさ
Sonna mon sa
Dit is goed
これでいい
Kore de ii
Onbewust heb ik het verborgen
知らず知らず隠してた
Shirazu shirazu kakushiteta
Laat die echte stem maar klinken, kijk eens
本当の声を響かせてよ、ほら
Hontō no koe wo hibikasete yo, hora
Ook al doe ik alsof ik het niet zie
見ないふりしていても
Minai furi shite itemo
Het is er zeker, daar
確かにそこにある
Tashika ni soko ni aru
Ah, ik teken zoals ik voel
ああ感じたままに描く
Ā kanjitamama ni egaku
Met de kleuren die ik zelf heb gekozen
自分で選んだその色で
Jibun de eranda sono iro de
In de slaperige lucht van de ochtend
眠い空気纏う朝に
Nemui kūki matou asa ni
Is de blauwe wereld gekomen
訪れた青い世界
Otozureta aoi sekai
Zeggen dat ik van dingen hou
好きなものを好きだと言う
Suki na mono wo suki da to iu
Het is eng, dat kan ik je zeggen
怖くて仕方ないけど
Kowakute shikata nai kedo
Maar ik voelde dat ik
本当の自分
Hontō no jibun
Mijn echte zelf had ontmoet
出会えた気がしたんだ
Deaeta ki ga shita nda
Ah, hoe verder ik reikte
ああ、手を伸ばせば伸ばすほどに
Aa, te wo nobaseba nobasu hodo ni
Hoe verder weg het gaat
遠くへ行く
Tōku e iku
Het gaat niet zoals ik wil, vandaag weer
思うように行かない、今日も
Omou yō ni ikanai, kyō mo
Ik worstel weer druk en chaotisch
また慌ただしくもがいてる
Mata awatadashiku mogaite'ru
Die frustratie
悔しい気持ちも
Kuyashii kimochi mo
Voelt gewoon zo zielig
ただ情けなくて
Tada nasakenakute
De tranen komen
涙が出る
Namida ga deru
Hoe dieper ik ga
踏み込むほど
Fumikomu hodo
Hoe moeilijker het wordt
苦しくなる
Kurushiku naru
Het doet ook pijn
痛くもなる
Itaku mo naru
Ah, ik ga verder zoals ik voel
ああ感じたままに進む
Ā kanjita mama ni susumu
Op deze weg die ik zelf heb gekozen
自分で選んだこの道を
Jibun de eranda kono michi wo
In de nacht met dichte ogen
思いまぶた薄する夜に
Omoi mabuta ususuru yoru ni
Houd ik vast aan de blauwe belofte
しがみついた青い誓い
Shigamitsuita aoi chikai
Doorgaan met wat ik leuk vind
好きなことを続けること
Suki na koto wo tsuzukeru koto
Dat is niet alleen maar 'leuk'
それは「楽しい」だけじゃない
Sore wa 'tanoshī' dake janai
Ik kan het echt
本当にできる
Hontō ni dekiru
Het maakt me onzeker, maar
不安になるけど
Fuan ni naru kedo
Ah, zoveel als ik wil
ああ何枚でも
Aa nanmai demo
Kijk, zoveel als ik wil
ほら何枚でも
Hora nanmai demo
Omdat ik geen vertrouwen heb, heb ik het getekend
自信がないから描いてきたんだよ
Jishin ga nai kara kaite kitanda yo
Ah, zo vaak als ik wil
ああ何回でも
Aa nankai demo
Kijk, zo vaak als ik wil
ほら何回でも
Hora nankai demo
Wat ik heb opgebouwd wordt mijn wapen
積み上げてきたことが武器になる
Tsumiagete kita koto ga buki ni naru
Zelfs als ik om me heen kijk
回りを見たって
Mawari wo mitatte
En met anderen vergelijk
誰と比べたって
Dare to kurabetatte
Wat kan ik alleen doen?
僕にしかできないことはなんだ
Boku ni shika dekinai koto wa nanda
Ook nu heb ik geen vertrouwen
今でも自信なんかない
Ima demo jishin nanka nai
Maar toch
それでも
Soredemo
Gevoelens die ik nog nooit heb ervaren
感じたことない気持ち
Kanjita koto nai kimochi
Gedachten die ik niet kende
知らずにいた思い
Shirazu ni ita omoi
Die dag zette ik de stap
あの日踏み出して
Ano hi fumidashite
En voelde ik voor het eerst deze pijn, alles
初めて感じたこの痛みも全部
Hajimete kanjita kono itami mo zenbu
Door te confronteren met wat ik leuk vind
好きなものと向き合うことで
Suki na mono to mukiau koto de
Raakte ik die nog kleine lichtstraal
触れたまだ小さな光
Fureta mada chiisana hikari
Het is goed, laten we gaan, nu is het alleen nog maar genieten
大丈夫、行こう、後は楽しむだけだ
Daijōbu, ikō, ato wa tanoshimu dake da
Ah, ik zet alles op het spel om te tekenen
ああ全てをかけて描く
Ā subete wo kakete egaku
Met kleuren die alleen ik kan geven
自分にしか出せない色で
jibun ni shika dasenai iro de
Blijf rennen, zowel 's ochtends als 's nachts
朝も夜も走り続け
asa mo yoru mo hashiri tsuzuke
En vond het blauwe licht
見つけ出した青い光
mitsuke dashita aoi hikari
Confronteren met wat ik leuk vind
好きなものと向き合うこと
suki na mono to mukiau koto
Het is nu nog steeds eng
今だって怖いことだけど
ima datte kowai koto dakedo
Maar nu ben ik niet meer die transparante ik van die dag
もう今はあの日の透明な僕じゃない
mō ima wa ano hi no tōmei na boku ja nai
Maar de echte
ありのままの
ari no mama no
Onvervangbare ik
かけがえのない僕だ
kakegae no nai boku da
Onbewust heb ik het verborgen
知らず知らず隠してた
Shirazu shirazu kakushiteta
Laat die echte stem maar klinken, kijk eens
本当の声を響かせてよ、ほら
Hontō no koe wo hibikasete yo, hora
Ook al doe ik alsof ik het niet zie
見ないふりしていても
Minai furi shite itemo
Het is er zeker, nu is het er ook
確かにそこに今もそこにあるよ
Tashika ni soko ni ima mo soko ni aru yo
Onbewust heb ik het verborgen
知らず知らず隠してた
Shirazu shirazu kakushiteta
Laat die echte stem maar klinken, kom op
本当の声を響かせてよ、さあ
Hontō no koe wo hibikasete yo, sā
Ook al doe ik alsof ik het niet zie
見ないふりしていても
Minai furi shite itemo
Het is er zeker, het is in jou.
確かにそこに君の中に
Tashika ni soko ni kimi no naka ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOASOBI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: