Idol (English Version)
YOASOBI
Ídola (Versión En Inglês)
Idol (English Version)
No pueden vencer su sonrisa, alborotó a todos los medios
Couldn't beat her smile, it stirred up all the media
Lado secreto, quiero conocerlo, es tan misterioso
Secret side, I wanna know it so mysterious
Incluso ese lado elusivo es parte de su área controlada
Even that elusive side, part of her controlled area
Completa y perfecta
Complete and perfect
Todo lo que dices es un montón de mentiras
All you say is a bunch of lies
Querida señorita genia idol, inigualable
Dear miss genius idol, unmatched
¿Qué comiste hoy?
What did you eat today?
¿Qué libro te gusta?
What book do you love?
Cuando sea que vayas a divertirte, dime, ¿a dónde vas?
Whenever you go out for fun, tell me, where do you go?
No he comido nada
Haven’t eaten anything
Es un secreto, desconocido
It's a secret, unknown
Todas las preguntas que enfrentas, siempre actúas tan vagamente
Any questions you're facing, always acting so vaguely
Tan despreocupada, aunque brillas intensamente
So unconcerned, although you brightly glow
Todos los secretos que escondes son dulces como la miel
Any seemingly unveiled secrets are as sweet as honey
Confuso, ¿por qué, por qué, por qué?
Confusing, why, why, why?
Esencial, mentira, mentira, mentira
Essential lie, lie, lie
Entonces, ¿Cuál es tu tipo de chico? ¿Algúna pareja?
So, what is your type of guy? Any partner?
Entonces, ahora, respondeme
So, now, answer this
No tengo idea de cómo podría amar a alguien
I don't have any idea how I could love anyone
No creo saber lo que significa
I don't seem to know what it signifies
No se puede saber si es mentira o verdad
Cannot find out if it's true or it's a lie
Otra vez, hay alguien quién ha caído por las palabras
Once again, there's somebody who's fallen for the words and cues
Hice que perdiera la cabeza por ti
Made him lose his head over you
Esa emoción derrite todos los corazones, todas las miradas están sobre ti
That emotion melts all hearts, all eyes on you
Porque eres perfecta, la más suprema idol
'Cause you are perfect, the most ultimate idol
Sin comparación, no aparecerá de nuevo
Unrivaled, will not appear again
Es la más brillante estrella renacida, sí, en efecto
It's the brightest star reborn, yes, indeed
Usando esa cara sonriente
Using that smiling face
Ese "Te amo" de nuevo
That I love you again
Ahora todos están atraídos y cautivados por ti
Now, everybody is lured and captivated by you
Esas pupilas que tienes
The pupil that you got
Las palabras que vocalizas
The words you vocalize
Incluso cuando no es cierto, es tu perfecta Ai
Even when untrue, it’s your perfected AI
Sí, sí, todos sabemos que ella es muy especial, sí
Right, right, we all know she's very special, yes
Perdimos la pelea antes de que empezará, tan impresionada
We had lost the fight before it started, so impressed
Señorita soy una gran estrella
Miss I'm such a star
Somos servidores para su gracia
We're serving as support to her grace
No pueden decirme que todo fue gracias a ella
Cannot tell me everything was because of her
No, no es correcto
No, it's not right
Fuera de línea
Out of line
Cómo podemos no sentirnos celosos estando cerca
How can we not feel jealous while being around
No es broma, lo sabes, ¿Verdad?
It's not a joke, you know, right?
Entonces, no puedo perdonarte por eso
So, I cannot forgive you for that
Niego por completo imperfección tuya que veo
Completely deny imperfect you that I sight
Mi ser, no se permite perdón
Myself, no pardon allowed
No permitiré a nadie si no eres tú, la más fuerte de todos
I won't allow anyone if it's not you, strongest of all
Esa emoción se apoderó de todos los corazones, adorandote
That emotion seized all hearts worshiping you
Sí, en efecto
Yes, indeed
Tan fuerte, eres tú, incomparable idol
So strong, it's you, unrivaled idol
No puede haber debilidades para encontrar
There cannot be weaknesses to find
La estrella más brillante reside en ti
The brightest star is residing in you
Los errores y deficiencias, no los muestres
The gaps and shortcomings, don't show’em
Maldita sea, maldita sea
Dammit, dammit
Partes que nadie quiere conocer deben permanecer ocultas
Parts nobody wants to know should remain hidden
Único
One and only
Si es diferente, no puede ser, no puede ser
If it's different, no way, no way
Un amor tan verdadero, esta es la Ai más real
Such a true love, it's the realest AI
Mostrando esta sonrisa, mi propia arma hirviendo a los medios
Showing this smile, my own weapon boiling media
Mantenimiento todo sobre mi secreto profundamente adentro
Keeping everything about my secret deep inside
Estoy enamorada de ti, mi carrera está construida en tal mentira
I'm in love with you, my career is built on such a lie
Es la manera en la que sé mostrar mi amor, sin dudarlo
It's the way I know to show my love, without a doubt
Corriendo abajo, mi sudor está fluyendo
Running down, my sweat is flowing
Aqua más limpia, ¿Verdad?
Cleanest aqua, right?
Ruby escondida debajo de mis párpados donde reside
Ruby hidden under my eyelids where it resides
Canto y bailo alrededor, mirenme, soy María
I sing and dance around look at me, I'm Maria
Así que, mentir es seguramente la mejor forma de amor
So, lying surely is the greatest kind of love
No sé si alguien me ha llegado ha amar alguna vez
I recall no one that loved me whole before
Y yo no he estado enamorada de nadie antes
And I've not been in love with anybody before
Ahora, las mentiras que estoy inventando
Now, the lies I'm making up
Espero que llegue un día en que todas se hagan realidad
I'm hoping that a day comes when they all become true
Y sigo deseando que lo hagan
And I keep wishing they do
Un día, sostendré todo lo que persigo
One day, I will hold everything that I pursue
Si, soy tan codiciosa, verdadera voraz idol
Yes, I am so greedy, true voracious idol
Entonces, sinceramente, lo que deseando
So, sincerely, what I'm wishing for
Es amar a cada uno de ustedes con todo mi corazón
Is to love each of you with all my heart
Y entonces, hoy, miento de nuevo
And so, today, I lie again
Las palabras que vocalizo dentro de mí
The words I vocalize inside of me
Estoy deseando que algún día se hagan realidad
I'm wishing that one day they come true
Hasta el día de hoy, no he podido dejarte
Up to this day, I've not been able to let you
Y me escuchas decir esas significativas palabras
And you hear me saying those meaningful words
Lo dije al final
I said it at last
Sé que no es una mentira
I know it's not a lie
Cuando estoy diciendo estas palabras
As I'm voicing these words
Te amo
I love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOASOBI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: