Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kaibutsu
YOASOBI
Monstre
Kaibutsu
Ah, à ce monde merveilleux, on lève encore nos verres
Ah、素晴らしき世界に今日も乾杯
Ah, subarashiki sekai ni kyou mo kanpai
Les rires qui flottent dans la rue
街に飛び交う笑い声も
machi ni tobikau waraigoe mo
Ne sont que des faux-semblants que je fais semblant de ne pas voir
見て見ぬ振りしてるだけの作り物んさ
mite minu furi shiteru dake no tsukuri mon sa
Ça me rend fou
気が触れそうだ
ki ga furesou da
Une odeur enivrante me fait tourner la tête
くらくらするほどのいい匂いが
kurakura suru hodo no ii nioi ga
Au fond d'une fleur qui pique le nez
ツンと差した花の奥
tsun to sashita hana no oku
Je me réveille, guidé par mes instincts
目を覚ます本能のまま
me wo samasu honnou no mama
Aujourd'hui, c'est le tour de qui ?
今日は誰の番だ
kyou wa dare no ban da?
Que puis-je faire dans ce monde ?
この世界で何ができるのか
kono sekai de nani ga dekiru no ka
Qu'est-ce que je peux faire ?
僕には何ができるのか
boku ni wa nani ga dekiru no ka
Juste pour que ces yeux si noirs
ただその真っ黒な目から
tada sono makkuro na me kara
Ne laissent pas couler mes larmes
涙こぼれ落ちないように
namida koboreochinai you ni
Ah, je souhaite un futur, encore et encore
Ah、願う未来に何度でもずっと
Ah, negau mirai ni nando demo zutto
Je le répète
繰り返す
kuraitsuku
Dans ce monde plein d'erreurs
この間違いだらけの世界の中
kono machigai darake no sekai no naka
Je veux que tu souries
君には笑ってほしいから
kimi ni wa waratte hoshii kara
Plus personne ne doit souffrir
もう誰も傷つけない
mou daremo kizutsukenai
Je veux devenir fort, fort, fort
強く強くなりたいんだよ
tsuyoku tsuyoku naritain da yo
Pour pouvoir être moi-même
僕が僕でいられるように
boku ga boku de irareru you ni
Ce monde merveilleux est encore en paix aujourd'hui
素晴らしき世界は今日も安泰
subarashiki sekai wa kyou mo antai
Les histoires sombres qui tourbillonnent dans la rue
街に渦巻く悪い話も
machi ni uzumaku warui hanashi mo
Je fais semblant de ne pas savoir, je détourne le regard
知らない知らない振りして目を逸らした
shiranai shiranai furi shite me wo sorashita
C'est pas sain, ça
正気の沙汰じゃないな
shouki no sata janai na
Une marche sérieuse, sans écouter
真面目に聞かざった行進
majime ni kikazatta koushin
Le bruit des pas résonne, rebondissant vers l'avenir
鳴らす足音が弾む行き先は
narasu ashioto ga hazumu ikisaki wa
Un goût qui ne s'efface pas, qui reste ancré
消えない消えない味が染みついている
kienai kienai aji ga shimitsuiteiru
Dans ce monde caché, Ah
裏側の世界、Ah
uragawa no sekai, ah
Vivre de manière pure et juste
清く正しく生きること
kiyoku tadashiku ikiru koto
Vivre sans faire de peine à personne
誰も悲しませずに生きること
daremo kanashimasezu ni ikiru koto
Vivre droit, sans déborder
はみ出さず真っすぐに生きること
hamidasazu massugu ni ikiru koto
C'est vivre sans se tromper
それが間違いないで生きること
sore ga machigawanaide ikiru koto?
Est-ce que vivre tel que je suis est la justice ?
ありのまま生きることが正義か
ari no mama ikiru koto ga seigi ka
Vivre en trompant, est-ce que c'est la justice ?
だましだまし生きるのは正義か
damashidamashi ikiru no wa seigi ka
À quoi devrais-je ressembler ?
僕のあるべき姿とは何だ
boku no aru beki sugata to wa nan da
Qui suis-je vraiment ?
本当の僕は何者なんだ
hontou no boku wa nanimono nan da
Dis-le moi
教えてくれよ
oshiete kure yo
Dis-le moi
教えてくれよ
oshietе kure yo
Aujourd'hui encore
今日も
kyou mo
Dans ce monde sans réponse
答えのない世界の中で
kotae no nai sekai no naka dе
Je fais un vœu
願ってるんだよ
negatterun da yo
C'est maladroit mais
不器用だけれど
bukiyou da keredo
Je veux juste rire avec toi
いつまでも君とただ
itsu made mo kimi to tada
Pour toujours
笑っていたいから
waratte itai kara
Ah, mon cœur qui bat
Ah、跳ねる心臓が
Ah, haneru shinzou ga
Secoue mon corps et crie
体揺らし叫ぶんだよ
karada yurashi sakebun da yo
Il est temps de se mettre en mouvement
今こそ動き出せ
ima koso ugokidase
Oh, je répète encore et encore
Oh、弱い自分を何度でもずっと
Oh, yowai jibun wo nando demo zutto
Cette faiblesse en moi
繰り返す
kuraitsukusu
Dans ce monde plein d'erreurs
この間違いだらけの世界の中
kono machigai darake no sekai no naka
Je veux que tu souries
君には笑ってほしいから
kimi ni wa waratte hoshii kara
Pour que plus personne ne pleure
もう誰も泣かないよう
mou daremo nakanai you
Je veux devenir fort, fort, fort
強く強くなりたいんだよ
tsuyoku tsuyoku naritain da yo
Pour pouvoir être moi-même
僕が僕でいられるように
boku ga boku de irareru you ni
Juste pour te protéger, c'est pour ça que
ただ君を守るそのために
tada kimi wo mamoru sono tame ni
Je cours, je cours, je cours
走る走る走るんだよ
hashiru hashiru hashirun da yo
Pour dépasser le moi qui est en moi.
僕の中の僕を超える
boku no naka no boku wo koeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOASOBI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: