Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.777

ミスター (Mister)

YOASOBI

Letra

Significado

Monsieur

ミスター (Mister)

la la la la la la
ららららららら
La-la-la-la-la-la

la la la la la la, la-
ららららららら、らー
La-la-la-la-la-la, laa

Dans une petite chambre, seul(e) ici
シングルサイズの部屋でひとりきり
shinguru saizu no heya de hitori kiri

Je me rappelle de notre vie ensemble
思い出すのはあなたとの暮らし
omoidasu no wa anata to no kurashi

Le décor de notre histoire, des immeubles qui s'entassent
物語の舞台はビルが群れる
monogatari no butai wa biru ga mureru

Une ville lointaine, vue depuis la plage
大都会を遠くに見る海辺の街
dai tokai wo tooku ni miru umibe no machi

la la la la la la
ららららららら
La-la-la-la-la-la

la la la la la la, la-
ららららららら、らー
La-la-la-la-la-la, laa

Je me souviens encore du jour où on s'est rencontrés
初めて会った日のことだって
hajimete atta hi no koto datte

Je me rappelle encore très bien
今もまだちゃんと覚えてる
ima mo mada chanto oboeteru

Ta chemise formelle, ton blazer
フォーマルなシャツ、ジャケットが
foomaru na shatsu, jaketto ga

Un léger contact avec toi
少し触れ合いなあなた
sukoshi funiai na anata

Les mots étaient rares
言葉数は少なくて
kotoba kazu wa sukunakute

Toujours si strict, je me faisais souvent gronder
いつも厳しくてしかられてばかりで
itsumo kibishikute shikararete bakari de

Un cœur mécanique
機械仕掛けの心を
kikai jikake no kokoro wo

Enveloppé par l'impuissance
無力さが包んでいった
muryokusa ga tsutsunde itta

Mais
でも
demo

Je voulais te connaître
あなたを知りたくて
anata wo shiritakute

Tout savoir de toi
何もかも知っていたくて
nanimo kamo shitteitakute

Mais je ne pouvais pas demander
だけど教えてなんて
dakedo oshiete nante

Je priais doucement la nuit, seul(e)
言えずにひとりそっと夜に祈る
iezu ni hitori sotto yoru ni inoru

Pour comprendre un peu mieux
少しでもわかりたくて
sukoshi demo wakaritakute

Je répétais ces jours-là
そんな日々を繰り返した
sonna hibi wo kurikaeshita

la la la la la la
ららららららら
La-la-la-la-la-la

la la la la la la, la-
ららららららら、らー
La-la-la-la-la-la, laa

la la la la la la (la, la)
ららららららら (ら、ら)
La-la-la-la-la-la (la, la)

la la la la la la, la-
ららららららら、らー
La-la-la-la-la-la, laa

Et pourtant
それでも
sore demo

Parfois tu me montrais
時折見せてくれた
tokiori misete kureta

Ce doux sourire
穏やかなあの表情も
odayaka na ano hyoujou mo

Une seule fois, des larmes ont coulé
一度だけ浮かべた涙も
ichido dake ukabeta namida mo

Incapables de se cacher, elles débordaient
隠し切れずにこぼれてた
kakushi kirezu ni koboreteta

C'était de la tendresse (c'était pareil ce jour-là)
優しさだった (あの日もそうだった)
yasashisa datta (ano hi mo sou datta )

C'était notre dernier
あれはふたり最後の
are wa futari saigo no

Souvenir
思い出
omoide

Dans l'obscurité
暗闇で
kurayami de

Tu as repris ma main
この手を握り返して
kono tе wo nigirikaeshite

Et tu as souri
笑ってくれた
waratte kurеta

Tu n'es plus là
あなたはもういない
anata wa mou inai

Je veux encore entendre ta voix
今でも聞きたくて
ima demo kikitakute

Je veux que tu me le fasses entendre encore une fois
もう一度聞かせてほしくて
mou ichido kikasete hoshikute

Ta voix douce et maladroite
優しくて不器用な
yasashikute bukiyou na

Tes mots si durs
あなたの声を厳しい言葉を
anata no koe wo kibishii kotoba wo

Quel est ce sentiment que je désire
なんて願うこの気持ちは
nante negau kono kimochi wa

Quel nom lui donner ?
どんな名前なんですか
donna namae nan desu ka

Encore une fois, comme d'habitude
またいつもと同じように
mata itsumo to onaji you ni

Gronde-moi, Monsieur
私のことしかってよ、ミスター
watashi no koto shikatte yo, mister

la la la la la la
ららららららら
La-la-la-la-la-la

la la la la la la, la-
ららららららら、らー
La-la-la-la-la-la, laa

la la la la la la (la, la)
ららららららら (ら、ら)
La-la-la-la-la-la (la, la)

la la la la la la, la-
ららららららら、らー
La-la-la-la-la-la, laa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOASOBI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección