Transliteración y traducción generadas automáticamente

ミスター (Mister)
YOASOBI
Monsieur
ミスター (Mister)
la la la la la la
ららららららら
La-la-la-la-la-la
la la la la la la, la-
ららららららら、らー
La-la-la-la-la-la, laa
Dans une petite chambre, seul(e) ici
シングルサイズの部屋でひとりきり
shinguru saizu no heya de hitori kiri
Je me rappelle de notre vie ensemble
思い出すのはあなたとの暮らし
omoidasu no wa anata to no kurashi
Le décor de notre histoire, des immeubles qui s'entassent
物語の舞台はビルが群れる
monogatari no butai wa biru ga mureru
Une ville lointaine, vue depuis la plage
大都会を遠くに見る海辺の街
dai tokai wo tooku ni miru umibe no machi
la la la la la la
ららららららら
La-la-la-la-la-la
la la la la la la, la-
ららららららら、らー
La-la-la-la-la-la, laa
Je me souviens encore du jour où on s'est rencontrés
初めて会った日のことだって
hajimete atta hi no koto datte
Je me rappelle encore très bien
今もまだちゃんと覚えてる
ima mo mada chanto oboeteru
Ta chemise formelle, ton blazer
フォーマルなシャツ、ジャケットが
foomaru na shatsu, jaketto ga
Un léger contact avec toi
少し触れ合いなあなた
sukoshi funiai na anata
Les mots étaient rares
言葉数は少なくて
kotoba kazu wa sukunakute
Toujours si strict, je me faisais souvent gronder
いつも厳しくてしかられてばかりで
itsumo kibishikute shikararete bakari de
Un cœur mécanique
機械仕掛けの心を
kikai jikake no kokoro wo
Enveloppé par l'impuissance
無力さが包んでいった
muryokusa ga tsutsunde itta
Mais
でも
demo
Je voulais te connaître
あなたを知りたくて
anata wo shiritakute
Tout savoir de toi
何もかも知っていたくて
nanimo kamo shitteitakute
Mais je ne pouvais pas demander
だけど教えてなんて
dakedo oshiete nante
Je priais doucement la nuit, seul(e)
言えずにひとりそっと夜に祈る
iezu ni hitori sotto yoru ni inoru
Pour comprendre un peu mieux
少しでもわかりたくて
sukoshi demo wakaritakute
Je répétais ces jours-là
そんな日々を繰り返した
sonna hibi wo kurikaeshita
la la la la la la
ららららららら
La-la-la-la-la-la
la la la la la la, la-
ららららららら、らー
La-la-la-la-la-la, laa
la la la la la la (la, la)
ららららららら (ら、ら)
La-la-la-la-la-la (la, la)
la la la la la la, la-
ららららららら、らー
La-la-la-la-la-la, laa
Et pourtant
それでも
sore demo
Parfois tu me montrais
時折見せてくれた
tokiori misete kureta
Ce doux sourire
穏やかなあの表情も
odayaka na ano hyoujou mo
Une seule fois, des larmes ont coulé
一度だけ浮かべた涙も
ichido dake ukabeta namida mo
Incapables de se cacher, elles débordaient
隠し切れずにこぼれてた
kakushi kirezu ni koboreteta
C'était de la tendresse (c'était pareil ce jour-là)
優しさだった (あの日もそうだった)
yasashisa datta (ano hi mo sou datta )
C'était notre dernier
あれはふたり最後の
are wa futari saigo no
Souvenir
思い出
omoide
Dans l'obscurité
暗闇で
kurayami de
Tu as repris ma main
この手を握り返して
kono tе wo nigirikaeshite
Et tu as souri
笑ってくれた
waratte kurеta
Tu n'es plus là
あなたはもういない
anata wa mou inai
Je veux encore entendre ta voix
今でも聞きたくて
ima demo kikitakute
Je veux que tu me le fasses entendre encore une fois
もう一度聞かせてほしくて
mou ichido kikasete hoshikute
Ta voix douce et maladroite
優しくて不器用な
yasashikute bukiyou na
Tes mots si durs
あなたの声を厳しい言葉を
anata no koe wo kibishii kotoba wo
Quel est ce sentiment que je désire
なんて願うこの気持ちは
nante negau kono kimochi wa
Quel nom lui donner ?
どんな名前なんですか
donna namae nan desu ka
Encore une fois, comme d'habitude
またいつもと同じように
mata itsumo to onaji you ni
Gronde-moi, Monsieur
私のことしかってよ、ミスター
watashi no koto shikatte yo, mister
la la la la la la
ららららららら
La-la-la-la-la-la
la la la la la la, la-
ららららららら、らー
La-la-la-la-la-la, laa
la la la la la la (la, la)
ららららららら (ら、ら)
La-la-la-la-la-la (la, la)
la la la la la la, la-
ららららららら、らー
La-la-la-la-la-la, laa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOASOBI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: