Transliteración y traducción generadas automáticamente

New Me
YOASOBI
Nouveau Moi
New Me
Le jour habituel
お決まりの今日が
okimari no kyō ga
Des jours ennuyeux
退屈な日々が
taikutsu na hibi ga
Ont commencé à changer
変わり始めた
kawari hajimeta
L'histoire d'un jour
ある日の物語
aru hi no monogatari
D'ici ça va sûrement
ここからきっと
koko kara kitto
Être bien plus moi que je ne l'ai jamais été
これまでのどんな私よりずっと
kore made no donna watashi yori zutto
Je deviens un nouveau moi
私になる new me
watashi ni naru new me
Je deviens de plus en plus douée à sourire
どんどん上手になっていく smile
dondon jōzu ni natte iku smile
Toujours aimable
いつも愛想良く
itsumo aiso yoku
Jour après jour
Day by day
Day by day
L'usure de mon
擦り減らした
surihirashita
Véritable moi n'existe pas
本当の自分なんて居ない
hontō no jibun nante inai
Je mens, je me sens bien
嘯いた I'm feeling good
usoita I'm feeling good
Je mens, je te sens
嘘付きな I'm feeling you
usotsuki na I'm feeling you
C'est insupportable
たまらないわ
tamarana i wa
Hé toi, c'est qui mon amoureux ?
Hey you 恋人は?
Hey you koibito wa?
Et les rencontres, ça donne quoi ?
出会いとかはどう?
dai to ka wa dō?
Ça a commencé
始まった
hajimatta
Mauvais jour
Bad day
Bad day
Mauvaises choses
Bad things
Bad things
Mon patron
My boss
My boss
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Je le déteste
嫌いなの
kirai na no
Ne me parle pas
話しかけないで
hanashikakenai de
C'est désagréable de se mêler de mes affaires
不愉快なお節介で決まった
fuyukai na osekkai de kimatta
Une promesse mélancolique
憂鬱な約束
yūutsu na yakusoku
Une journée comme ça commence
そんな一日が始まる
sonna ichinichi ga hajimaru
Rendez-vous à la station du matin
待ち合わせは朝の station
machiawase wa asa no station
M'habiller plus que d’habitude
いつもよりも着飾る
itsumo yori mo kikazaru
Mais pas spécial
But not special
But not special
À l'écoute de mon nom
浮き足立つ私の
ukiashi tatsu watashi no
Appelée par cette voix
名前を呼ぶその声に
namae wo yobu sono koe ni
J'ai levé les yeux
顔上げた
kao ageta
J'ai rencontré l'inconnu
I’ve met the unknown
I’ve met the unknown
Je ne sais pas ce que tu veux dire
I don’t know what you mean at all
I don’t know what you mean at all
Oh, j'ai rencontré l'inconnu
Oh, I’ve met the unknown
Oh, I’ve met the unknown
Avec ses longs cheveux
長い前髪の
nagai maegami no
J'ai rencontré l'inconnu
I’ve met the unknown
I’ve met the unknown
Je l'ai rencontré
I’ve met him
I’ve met him
Il est mystérieux
He’s mysterious
He’s mysterious
C'est le début d'une histoire inattendue
まさかの出会いから始まる物語
masaka no deai kara hajimaru monogatari
Après avoir échangé des 'enchanté'
初めましてを交わしてから
hajimemashite wo kawashite kara
Rapide comme l'éclair
あっという間に今
a tto iu ma ni ima
Je me mets à courir dans le vent
風切り駆け出した
kazekiri kakedashita
Laissant derrière nous des jours banals
ありきたりな日々を背に二人
arikitari na hibi wo se ni futari
Nous sortons de la ville
街を抜ける
machi wo nukeru
Oui, j'ai rencontré l'inconnu
そう I’ve met the unknown
sō I’ve met the unknown
Je ne sais pas ce que tu veux dire
I don’t know what you mean at all
I don’t know what you mean at all
Oh, j'ai rencontré l'inconnu
Oh, I’ve met the unknown
Oh, I’ve met the unknown
Dans une chemise ample
ダボついたシャツの
dabotsuita shatsu no
J'ai rencontré l'inconnu
I’ve met the unknown
I’ve met the unknown
Je ne sais pas quel chemin je pourrais appeler le mien
Don’t know what path I’d call my own
Don’t know what path I’d call my own
Un tournant incroyable
ありえない展開
arienai tenkai
Mais
でも
demo
Ce que tu m'as donné
あなたがくれた
anata ga kureta
Un choc plein de surprises
驚きに満ちた
odoroki ni michita
Ce jour mouvementé
慌ただしい今日が
awatadashii kyō ga
M'a ouvert les yeux
気付かせてくれた
kizukasete kureta
Ce que j'ai toujours
私がずっと
watashi ga zutto
Vraiment détesté c'est sûrement
本当に嫌いだったのはきっと
hontō ni kirai datta no wa kitto
C'était moi-même
私自身だった
watashi jishin datta
Un nouveau quotidien décolle
新しい毎日に take off
atarashii mainichi ni take off
En détruisant tout le reste de moi
いつもの私ごと
itsumo no watashi goto
Oh, oh
全部壊して oh, oh
zenbu kowashite oh, oh
Quoi qu'il arrive demain
どんな明日が来ようと
donna ashita ga koyō to
J'ai décidé de vivre ma vie
私は私を生きると
watashi wa watashi wo ikiru to
Comme je suis
そう決めたの
sō kimeta no
Oui, j'ai rencontré l'inconnu
そう I’ve met the unknown
sō I’ve met the unknown
Déverrouillant toutes mes propres portes
Unlocking doors all of my own
Unlocking doors all of my own
Oh, je vais rencontrer de nouveaux inconnus
Oh, I’ll meet new unknowns
Oh, I’ll meet new unknowns
Le jour habituel
お決まりの今日を
okimari no kyō wo
Les jours ennuyeux
退屈な日々を
taikutsu na hibi wo
C'est aujourd'hui que ça change
変えるのは今日だ
kaeru no wa kyō da
Ne regarde pas en arrière
振り返らないで
furikaeranai de
C'est ici que commence
ここから始まる
koko kara hajimaru
Mon histoire
私の物語
watashi no monogatari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOASOBI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: