Transliteración y traducción generadas automáticamente

セブンティーン (Seventeen)
YOASOBI
Seventeen
セブンティーン (Seventeen)
Like a mirror image
鏡写しかのような
Kagami utsushika no yōna
In a world of doppelgangers
瓜二つの世界に
uramitsutsu no sekai ni
Two different selves were born
それぞれ生まれた二人の私
sorezore umareta futari no watashi
Was it the wrong place?
在るべき場所が違ったか
Aru beki basho ga chigatta ka
Did God make a mistake?
神様が間違ったか
Kamisama ga machigatta ka
Same appearance, opposite inside
同じ姿形中身は真反対
Onaji sugata naka mi wa manpantai
The discomfort seems
違和感はどうやら
Iwakan wa dōyara
To have been growing for a long time
ずっと前に育ってた
Zutto mae ni sodatteta
Dad and mom cherish me
パパもママも大事に思ってる
Papa mo mama mo daiji ni omotteru
But it seems like
だけど私はどうやら
Dakedo watashi wa dōyara
I'm not myself here
此処じゃ私じゃないから
Koko ja watashi ja nai kara
Red goes back to red, black to black
赤は赤に黒は黒に戻るの
Aka wa aka ni kuro wa kuro ni modoru no
In the world on the other side of dimensions
次元を隔てた向こう側の世界じゃ
Jigen o hedateta mukōgawa no sekai ja
Even today, a cruel demon is howling
今日だって残酷な悪魔が鳴いている
Kyō datte zankoku na akuma ga naite iru
The me over there is timid and a crybaby
あっちの私は怖がりで泣き虫なの
Acchi no watashi wa kowagari de nakimushi na no
I can't pretend not to see
見て見ぬ振りできないから
Mite minu furi dekinai kara
This won't lead to a happy ending
これじゃハッピーエンドとはいかない
Kore ja happī endo to wa ikanai
So I'll go save the world
それじゃ救いに行くね世界
Sore ja sukui ni iku ne sekai
Forgive this rough me
こんな乱暴な私を許して
Konna ranbō na watashi o yurushite
I'll definitely accomplish it
きっとやり遂げるから
Kitto yaritogeru kara
This isn't a bad ending
これはバッドエンドなんかじゃない
Kore wa baddo endo nanka ja nai
No matter where I am
どこに居たとしても私は
Doko ni ita to shite mo watashi wa
I'm the one and only original in the world
そう世界で一人のオリジナル
Sō sekai de hitori no orijinaru
I'd be happy if you were proud of me
誇らしく思ってくれたら嬉しいな
Hokorashiku omotte kuretara ureshī na
In the world on this side divided by the boundary line
境界の線で切り分けたこちら側の世界じゃ
Kyōkai no sen de kiriwaketa kochira gawa no sekai ja
Even today, a carefree angel is yawning
今日だって呑気な天使があくびする
Kyō datte nonki na tenshi ga akubi suru
Can't overlook the evil I've noticed
気付いてしまった悪は見逃せないから
Kizuite shimatta aku wa minogasenai kara
Let's exchange our way back
帰り道を交換しよう
Kaerimichi o kōkan shiyō
I'll become hope
私が希望になるの
Watashi ga kibō ni naru no
Parting is a bit sad
お別れは少し寂しいけれど
Owakare wa sukoshi sabishī keredo
But someday, the scars at the corner of my eyes
いつか目尻に作った傷も
Itsuka mempī ni tsukutta kizu mo
Will be proof of standing up to the unreasonable
理不尽に立ち向かった証だから
Rifujin ni tachimukatta akashi dakara
Until it becomes a happy ending someday
いつかハッピーエンドになるまで
Itsuka happī endo ni naru made
I'll fight against the world
世界を相手に戦うの
Sekai o aite ni tatakau no
Thank you for loving
こんな乱暴な私をずっと
Konna ranbō na watashi o zutto
This rough me all along
愛してくれてありがとう
Aishite kurete arigatō
This isn't a bad ending
これはバッドエンドなんかじゃない
Kore wa baddo endo nanka ja nai
No matter where I am
どこに居たとしても私は
Doko ni ita to shite mo watashi wa
I'm your one and only original
あなたの唯一無二のオリジナル
Anata no yuiitsu muni no orijinaru
I'll proudly live
誇らしく生きるよ
Hokorashiku ikiru yo
Now let's return to where we belong
さあ在るべき場所に帰ろう
Sā aru beki basho ni kaerō
Goodbye, Seventeen
さよならを告げたセブンティーン
Sayonara o tsugeta sebuntīn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOASOBI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: