Transliteración y traducción generadas automáticamente

たぶん (Tabun)
YOASOBI
たぶん (Tabun)
涙流すことすら無いままnamida nagasu koto sura nai mama
過ごした日々の痕一つも残さずにsugoshita hibi no ato hitotsu mo nokosazu ni
さよならだsayonara da
一人で迎えた朝にhitori de mukaeta asa ni
鳴り響く誰かの音narihibiku dareka no oto
二人で過ごした部屋でfutari de sugoshita heya de
目を閉じたまま考えてたme wo tojita mama kangaeteta
悪いのは誰だwarui no wa dare da
分かんないよwakannai yo
誰のせいでもないdare no sei demo nai
たぶんtabun
僕らは何回だってきっとbokura wa nankai datte kitto
そう何年だってきっとsou nennen datte kitto
さよならと共に終わるだけなんだsayonara to tomo ni owaru dake nanda
仕方がないよきっとshikata ga nai yo kitto
おかえりokaeri
思わず零れた言葉はomowazu koboreta kotoba wa
違うなchigau na
一人で迎えた朝にhitori de mukaeta asa ni
ふと思う誰かのことfuto omou dareka no koto
二人で過ごした日々のfutari de sugoshita hibi no
当たり前がまだ残っているatarimae ga mada nokotte iru
悪いのは君だwarui no wa kimi da
そうだっけsou dakke
悪いのは僕だwarui no wa boku da
たぶんtabun
これも大衆的恋愛でしょkore mo taishūteki ren'ai desho
それは最終的な答えだよsore wa saishūteki na kotae da yo
僕らだんだんとズレていったのbokura dandan to zurete itta no
それもただよくある聴き慣れたストーリーだsore mo tada yoku aru kiki nareta sutorī da
あんなに輝いていた日々にすらanna ni kagayaite ita hibi ni sura
埃は積もっていくんだhokori wa tsumotte ikunda
僕らは何回だってきっとbokura wa nankai datte kitto
そう何年だってきっとsou nennen datte kitto
さよならに続く道を歩くんだsayonara ni tsuzuku michi wo arukunda
仕方がないよきっとshikata ga nai yo kitto
おかえりokaeri
いつもの様にitsumo no yō ni
零れ落ちたkoboreochita
分かり合えないことなんてさwakariaenai koto nante sa
幾らでもあるんだきっとikura demo arunda kitto
全てを許し会えるわけじゃないからsubete wo yurushi aeru wake janai kara
ただ、優しさの日々をtada, yasashisa no hibi wo
辛い日々と感じてしまったのならtsurai hibi to kanjite shimatta no nara
戻れないからmodorenai kara
僕らは何回だってきっとbokura wa nankai datte kitto
僕らは何回だってきっとbokura wa nankai datte kitto
そう何年だってきっとsou nennen datte kitto
さよならと共に終わるだけなんだsayonara to tomo ni owaru dake nanda
仕方がないよきっとshikata ga nai yo kitto
おかえりokaeri
思わず零れた言葉はomowazu koboreta kotoba wa
違うなchigau na
それでも何回だってきっとsoredemo nankai datte kitto
そう何年だってきっとsou nennen datte kitto
始まりに戻ることが出来たならhajimari ni modoru koto ga dekita nara
なんて、思ってしまうよnante, omotte shimau yo
おかえりokaeri
届かず零れた言葉にtodokazu koboreta kotoba ni
笑ったwaratta
少し冷えた朝だsukoshi hieta asa da
Maybe (Tabun)
Without even shedding a tear
Not leaving a single trace of the days spent
It's goodbye
In the morning greeted alone
The sound of someone echoing
In the room spent together
I kept thinking with my eyes closed
Who's at fault
I don't know
It's nobody's fault
Maybe
We surely, no matter how many times
Yes, surely, no matter how many years
It all ends with goodbye
It's inevitable, surely
Welcome back
The words that spilled out unintentionally
Are different
In the morning greeted alone
I suddenly think of someone
The usual from the days spent together
Still remains
It's your fault
Is that right?
It's my fault
Maybe
This is also a popular romance, right?
That's the ultimate answer
We gradually drifted apart
It's just a familiar story
Even in those shining days
Dust keeps piling up
We surely, no matter how many times
Yes, surely, no matter how many years
We walk the road following goodbye
It's inevitable, surely
Welcome back
As always
Spilled out
There are things we can't understand
Surely, there are many
Because we can't forgive everything and get along
If we felt the days of kindness
As painful days
Because we can't go back
We surely, no matter how many times
We surely, no matter how many times
Yes, surely, no matter how many years
It all ends with goodbye
It's inevitable, surely
Welcome back
The words that spilled out unintentionally
Are different
Still, no matter how many times
Yes, surely, no matter how many years
If we could go back to the beginning
I can't help but think
Welcome back
Laughing at the words that didn't reach
A slightly chilly morning



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOASOBI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: