Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 101.272

たぶん (Probably)

YOASOBI

Letra

Significado

Provavelmente

たぶん (Probably)

Sem derrubar lágrimas
涙流すことすら無いまま
namida nagasu koto sura nai mama

Sem deixar rastros dos dias que já passaram
過ごした日々の痕一つも残さずに
sugoshita hibi no ato hitotsu mo nokosazu ni

Um adeus
さよならだ
sayonara da

De manhã, quando eu estava sozinha e nos conhecemos
一人で迎えた朝に
hitori de mukaeta asa ni

Um som que alguém fez ecoar
鳴り響く誰かの音
narihibiku dareka no oto

Na sala em que ficávamos
二人で過ごした部屋で
futari de sugoshita heya de

Com os olhos fechados, pensava
目を閉じたまま考えてた
me wo toji ta mama kangaeteta

Quem é mau?
悪いのは誰だ?
warui no wa dare da?

Eu não sei
分かんないよ
wakannai yo

A culpa não é de ninguém
誰のせいでもない
dare no sei demo nai

Provavelmente
たぶん
tabun

Nós podemos, mesmo depois de tantas vezes
僕らは何回だってきっと
bokura wa nankai datte kitto

Sim, mesmo depois de tantos anos
そう何年だってきっと
sou nannen datte kitto

Terminar tudo isso apenas com um adeus
さよならと共に終わるだけなんだ
sayonara to tomo ni owaru dake nanda

Não há o que fazer
仕方がないよきっと
shikata ga nai yo kitto

Bem-vindo de volta!
おかえり
okaeri

As palavras que eu falei sem pensar
思わず零れた言葉は
omowazu koboreta kotoba wa

São diferentes
違うな
chigau na

De manhã, quando eu estava sozinha e nos conhecemos
一人で迎えた朝に
hitori de mukaeta asa ni

Alguém que pensa em algo de repente
ふと想う誰かのこと
futo omou dareka no koto

Nos dias que passávamos
二人で過ごした日々の
futari de sugoshita hibi no

Ainda continuam por aqui
当たり前がまだ残っている
atarimae ga mada nokotte iru

Você é mau
悪いのは君だ
warui no wa kimi da

Com certeza
そうだっけ
sou dakke

Eu sou má
悪いのは僕だ
warui no wa boku da

Provavelmente
たぶん
tabun

Esse também é um amor popular
これも大衆的恋愛でしょ
kore mo taishū-teki ren'ai desho

Essa é a resposta final
それは最終的な答えだよ
sore wa saishū-teki na kotae da yo

Nós fomos escorregando aos poucos
僕らだんだんとズレていったの
bokura dandan to zurete itta no

Essa também é uma história familiar
それもただよくある聴き慣れたストーリーだ
sore mo tada yoku aru kiki nareta sutoorii da

Mesmo naqueles dias tão brilhantes
あんなに輝いていた日々にすら
annani kagayaite ita hibi ni sura

A poeira vai se acumulando
埃は積もっていくんだ
hokori wa tsumotte iku nda

Nós podemos, mesmo depois de tantas vezes
僕らは何回だってきっと
bokura wa nankai datte kitto

Sim, mesmo depois de tantos anos
そう何年だってきっと
sou nannen datte kitto

Terminar tudo isso apenas com um adeus
さよならに続く道を歩くんだ
sayonara ni tsuzuku michi wo arukun da

Não há o que fazer
仕方がないよきっと
shikata ga nai yo kitto

Bem-vindo de volta!
おかえり
okaeri

Deixei escapar, como sempre
いつもの様に 零れ落ちた
itsumo no you ni koboreochita

Eu não consigo entender algumas coisas
分かり合えないことなんてさ
wakariaenai koto nante sa

E sei que existem muitas
幾らでもあるんだきっと
ikurademo arun da kitto

Porque eu não posso perdoar tudo
全てを許し合えるわけじゃないから
subete wo yurushiaeru wake ja nai kara

Mas aqueles dias de gentileza que foram difíceis
ただ 優しさの日々を辛い日々と
tada yasashisa no hibi wo tsurai hibi to

Se você ainda é capaz de senti-los
感じてしまったのなら
kanjite shimatta no nara

Não há como voltar atrás
戻れないから
modorenai kara

Nós podemos, mesmo depois de tantas vezes
僕らは何回だってきっと
bokura wa nankai datte kitto

Nós podemos, mesmo depois de tantas vezes
僕らは何回だってきっと
bokura wa nankai datte kitto

Sim, mesmo depois de tantos anos
そう何年だってきっと
sou nannen datte kitto

Terminar tudo isso apenas com um adeus
さよならと共に終わるだけなんだ
sayonara to tomo ni owaru dake nanda

Não há o que fazer
仕方がないよきっと
shikata ga nai yo kitto

Bem-vindo de volta!
おかえり
okaeri

As palavras que eu falei sem pensar
思わず零れた言葉は
omowazu koboreta kotoba wa

São diferentes
違うな
chigau na

Sim, mesmo depois de tantas vezes
それでも何回だってきっと
soredemo nankai datte kitto

Sim, mesmo depois de tantos anos
そう何年だってきっと
sou nannen datte kitto

Se pudéssemos voltar para o início
始まりに戻ることが出来たなら
hajimari ni modoru koto ga dekita nara

Eu fico me perguntando
なんて 思ってしまうよ
nante omotte shimau yo

Bem-vindo de volta
おかえり
okaeri

As palavras que eu falei, mas que não chegaram até você
届かず零れた言葉に
todokazu koboreta kotoba ni

Eu dei risada
笑った
waratta

É um pouco
少し
sukoshi

Fria
冷えた
hieta

Esta manhã
朝だ
asa da

Enviada por Priscila y traducida por Wotaku. Subtitulado por Gabriel y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOASOBI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección