Transliteración y traducción generadas automáticamente

ツバメ (tsubame) (feat. ミドリーズ)
YOASOBI
ツバメ (tsubame) (feat. ミドリーズ)
きらめくみなものうえをkirameku minamo no ue wo
むちゅうでかざきりかけるmuchuu de kazakiri kakeru
つばさをはためかせてtsubasa wo hatamekasete
あのまちへいこうano machi e ikou
うみをこえてumi wo koete
ぼくはそうちいさなつばめboku wa sou chiisana tsubame
たどりついたまちでふれたtadori tsuita machi de fureta
たのしそうなひとのこえtanoshisou na hito no koe
かなしみにくれるkanashimi ni kureru
なかまのこえnakama no koe
みんなそれぞれちがうくらしのかたちminna sore zore chigau kurashi no katachi
まもりたくてきずかないうちにmamorita kute kizukanai uchi ni
きずつけあってしまうのはなぜkizutsuke atte shimau no wa naze
おなじそらのしたでonaji sora no shita de
ぼくらはいろとりどりのいのちとbokura wa iro toridori no inochi to
このばしょでともにいきているkono basho de tomo ni ikite iru
それぞれひともくさきもsore zore hito mo kusaki mo
はなもとりもかたよせあいながらhana mo tori mo katayose ai nagara
ぼくらはもとめるものもbokura wa motomeru mono mo
えがいてるみらいもちがうけれどegaiteru mirai mo chigau keredo
てとてをとりあえたならte to te wo tori aeta nara
きっとわらいあえるひがくるからkitto warai aeru hi ga kuru kara
ぼくにはいまなにができるかなboku ni wa ima nani ga dekiru ka na
だれかがてにいれたゆたかさのうらでdareka ga te ni ireta yutakasa no ura de
かえるばしょをうばわれたなかまkaeru basho wo ubawarеta nakama
ほんとうはかれもよりそいあってhontou wa kare mo yorisoi atte
いきていたいだけなのにikite itai dakе na no ni
かなしいきもちにのみこまれてkanashii kimochi ni nomikomarete
こころがくろくそまりかけてもkokoro ga kuroku somari kakete mo
ゆるすことでみとめることでyurusu koto de mitomeru koto de
ぼくらはつながりあえるbokura wa tsunagari aeru
ぼくらにいまできることbokura ni ima dekiru koto
それだけですべてがかわらなくたってsore dake de subete ga kawaranaku tatte
だれかのいちにちにほらdareka no ichi nichi ni hora
すこしだけあざやかないろどりをsukoshi dake azayaka na irodori wo
かがやくほうせきだとかkagayaku houseki da to ka
きんぱくではないけれどkinpaku de wa nai keredo
こんなふうにせかいじゅうがkonna fuu ni sekai juu ga
ささやかなあいであふれたならsasayaka na ai de afureta nara
なにかがほらかわるはずさnanika ga hora kawaru hazu sa
おなじそらのしたいつかきっとonaji sora no shita itsuka kitto
それがちいさなぼくのsore ga chiisana boku no
おおきなゆめookina yume
Golondrina (feat. Midoriizu)
Brillando sobre todas las cosas
Volando en trance
Haciendo ondear mis alas
Vamos hacia esa ciudad
Cruzando el mar
Soy una pequeña golondrina
Que llegó a esa ciudad y tocó
La voz de la gente feliz
Que se sumerge en la tristeza
La voz de mis compañeros
Todos tenemos diferentes formas de vida
Queremos protegernos, pero
¿Por qué nos lastimamos unos a otros?
Bajo el mismo cielo
Vivimos juntos con vidas de colores
En este lugar
Cada uno, personas, árboles
Flores y pájaros, inclinándonos unos a otros
Buscamos cosas diferentes
Dibujando un futuro distinto
Pero si nos damos la mano
Seguro que vendrán días de risas juntos
¿Qué puedo hacer ahora?
En el fondo de la riqueza que alguien me dio
Un compañero me robó mi lugar
Realmente solo quería vivir cerca
Atrapado en la tristeza
Aunque mi corazón se oscurezca
Perdonando y reconociendo
Podemos conectarnos
Lo único que podemos hacer ahora
Aunque todo cambie
Mira, en el día de alguien
Un poco de color más vibrante
No es un zafiro brillante
Ni un diamante
Pero si el mundo entero
Se llena de modesto amor
Algo seguramente cambiará
Bajo el mismo cielo
Algún día, estoy seguro
Ese será el gran sueño de esta pequeña yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOASOBI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: