Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yasashii Suisei
YOASOBI
Comète Douce
Yasashii Suisei
Maintenant, dans cette nuit tranquille
今、静かな夜の中で
ima, shizuka na yoru no naka de
J'ai conduit sans but
無計画に車を走らせた
mukeikaku ni kuruma wo hashiraseta
À ma gauche, toi
左隣、あなたの
hidaritomari, anata no
Le clair de lune illuminait ton profil
横顔を月が照らした
yokogao wo tsuki ga terashita
Juste en cherchant des souvenirs
ただ、思い出を探る様に
tada, omoide wo saguru you ni
En reliant les mots comme un fil
辿る様に言葉を繋ぎ合わせれば
tadoru you ni kotoba wo tsunagiawasereba
Ils débordent inévitablement
どうしようもなく溢れてくる
doushiyou mo naku afurete kuru
Les souvenirs du quotidien
日々の記憶
hibi no kioku
Depuis le jour où j'ai décidé de vivre à tes côtés
あなたのそばで生きると決めたその日から
anata no soba de ikiru to kimeta sono hi kara
Le monde a commencé à changer peu à peu
少しずつ変わり始めた世界
sukoshizutsu kawarihajimeta sekai
Pour être fort, j'ai caché ma faiblesse
強く在るように弱さを隠すように
tsuyoku aru you ni yowasa wo kakusu you ni
Dans ces jours où j'ai joué un rôle
演じてきた日々に
enjitekita hibi ni
Un jour, ce regard est apparu soudainement
ある日突然現れたその眼差しが
aru hi totsuzen arawareta sono manazashi ga
Il m'a appris des choses que je ne savais pas
知らなかったこと教えてくれた
shiranakatta koto oshiete kureta
S'il y a quelque chose à protéger, c'est suffisant
守るべきものがあればそれだけで
mamorubeki mono ga areba sore dake de
Pour devenir si fort
こんなにも強くなれるんだ
konna ni mo tsuyoku narerun da
Dans cette profonde obscurité
深い深い暗闇の中で
fukai fukai kurayami no naka de
Nous nous sommes rencontrés, avons passé du temps ensemble
出会い、共に過ごしてきた
deai, tomo ni sugoshite kita
Des jours sans pareil
類の無い日々
tagui no nai hibi
C'était agréable
心地よかった
kokochiyokatta
Non, c'était heureux
いや、幸せだった
iya, shiawase datta
Regarde, c'est sûr
確かにほら
tashika ni hora
J'ai été sauvé
救われたんだよ
sukuwaretan da yo
Par toi
あなたに
anata ni
Attrapant une faible lumière, elle a brillé
わずかな光を捉えて輝いたのは
wazuka na hikari wo toraete kagayaita no wa
Comme des larmes d'une étoile filante
まるで流れ星のような涙
marude nagareboshi no you na namida
Des larmes qui ont coulé de cette vie maladroite
不器用な命から流れて零れ落ちた
bukiyou na inochi kara nagarete koboreochita
Des larmes magnifiques
美しい涙
utsukushii namida
La douceur cachée dans ce grand corps fort
強く大きな体に秘めた優しさも
tsuyoku ooki na karada ni himeta yasashisa mo
Et ce visage quelque peu tourmenté
どこか苦しげなその顔も
dokoka kurushige na sono kao mo
Je les trouve adorables
愛しく思うんだ
itoshiku omoun da
Ce n'est pas une question d'apparence
姿形じゃないんだ
sugata katachi ja nain da
J'ai enfin réalisé
やっと気付いたんだ
yatto kizuitan da
Le bruit cruel des balles déchire la nuit
無情に響く銃声が夜を引き裂く
mujou ni hibiku juusei ga yoru wo hikisaku
Le souffle de la séparation attaque
別れの息吹が襲いかかる
wakare no ibuki ga osoikakaru
Une étoile filante impitoyable qui a brillé un instant
刹那に輝いた無慈悲な流れ星
setsuna ni kagayaita mujihi na nagareboshi
Les prières se sont évanouies sans jamais atteindre
祈りはただ届かずに消えた
inori wa tada todokazu ni kieta
Dans cette main, s'est consumée
この、手の中で燃え尽きた
kono, te no naka de moetsukita
Une comète dorée et douce
金色の優しい彗星を
kin'iro no yasashii suisei wo
Avec une belle crinière
美しいたてがみを
utsukushii tategami wo
Serrée dans l'obscurité
暗闇の中握り締めた
kurayami no naka nigirishimeta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOASOBI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: