Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dawn Of Dreams
YOHIO
Amanecer de los Sueños
Dawn Of Dreams
Como las estaciones que pasan, nosotros estamos cambiando
過ぎ去る季節のように 僕らは変わりゆく
sugisaru kisetsu no you ni bokura wa kawari yuku
Para que los recuerdos de cuando te llamaba no se desvanezcan
名前を呼んだあなたの記憶が薄れないように
namae o yonda anata no kioku ga usurenai you ni
Mi corazón está gritando tu nombre
My heart is screaming your name
My heart is screaming your name
Estas manos te están alcanzando
These hands are reaching for you
These hands are reaching for you
No olvides el significado del destino
運命の意味を忘れないでね
unmei no imi wo wasurenaide ne
Siempre estuviste a mi lado riendo
いつも僕の側で笑ってくれて
itsumo boku no soba de waratte kurete
Quiero caer en el lugar donde soñamos juntos
君と二人で夢見た場所へ落ちたい
kimi to futari de yumemita basho e ochitai
No me sueltes ahora
今離さないで
ima hanasanaide
No quiero volver al mundo sin ti
あなたのいない世界に戻りたくない
anata no inai sekai ni modoritakunai
Pero los sueños siguen siendo sueños
でも夢はまだ夢のままで
demo yume wa mada yume no mama de
Todo desaparece silenciosamente
静かに全ては消える
shizuka ni subete wa kieru
Porque estás en un profundo sueño
深い眠りに君がいるから
fukai nemuri ni kimi ga iru kara
No estoy solo
一人じゃない
hitori janai
Tu corazón está gritando mi nombre
Your heart is screaming my name
Your heart is screaming my name
Tus manos me están alcanzando
Your hands are reaching for me
Your hands are reaching for me
No olvides el significado del destino
運命の意味を忘れないでね
unmei no imi wo wasurenaide ne
Siempre estuviste a mi lado riendo
いつも僕の側で笑ってくれて
itsumo boku no soba de waratte kurete
Quiero caer en el lugar donde soñamos juntos
君と二人で夢見た場所へ落ちたい
kimi to futari de yumemita basho e ochitai
No me sueltes ahora
今離さないで
ima hanasanaide
No quiero volver al mundo sin ti
あなたのいない世界に戻りたくない
anata no inai sekai ni modoritakunai
Pero los sueños siguen siendo sueños
でも夢はまだ夢のままで
demo yume wa mada yume no mama de
Todo terminará seguro
確かに全ては終わる
tashika ni subete wa owaru
Algún día, ¿terminará este sueño también?
いつの日か この夢も終わるかな
itsu no hi ka kono yume mo owaru kana?
Limpié las lágrimas que brotaron
溢れ出た涙を拭った
afuredeta namida o hirotta
Persigo el sueño que se hizo realidad
jag jagar drömmen som blev sann
jag jagar drömmen som blev sann
Lo que dijiste
君が言った
kimi ga itta
Quiero caer en el lugar donde soñamos juntos
君と二人で夢見た場所へ落ちたい
kimi to futari de yumemita basho e ochitai
No me sueltes ahora
今離さないで
ima hanasanaide
No quiero volver al mundo sin ti
あなたのいない世界に戻りたくない
anata no inai sekai ni modoritakunai
Pero los sueños siguen siendo sueños
でも夢はまだ夢のままで
demo yume wa mada yume no mama de
Todo terminará seguro
確かに全ては終わる
tashika ni subete wa owaru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOHIO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: