Traducción generada automáticamente
Defeating a Devil a Day
YOHIO
Derrotar a un demonio un día
Defeating a Devil a Day
¿Qué ganamos? Están todos locos
What do we gain? They’re all insane
Nada que decir por sí mismos
Nothing to say for themselves
Muéstranos el camino, llévenos por el mal camino
Show us the way, lead us astray
Renunciar a todo para sentirse seguro
Give it all up to feel safe
Adicción autoprescrita, esta es nuestra aflicción
Self-prescribed addiction, this is our affliction
Nunca volveré a dormir
I will never sleep again
Retrasando el control
Taking back control
Derrotar a un demonio por día
Defeating a devil a day
Una ligera insinuación para dividir y conquistar
A slight insinuation to divide and conquer
Control de multitudes
Crowd control
Estás cómodo como un insecto en una alfombra
You’re snug as a bug in a rug
Se necesita un poco de interdicción para dividir y conquistar
It takes some interdiction to divide and conquer
Dame un trono, déjanos en paz
Give me a throne, leave us alone
Predicando los caminos de los muertos
Preaching the ways of the dead
Jugando a un juego, todos son iguales
Playing a game, you’re all the same
Pero nunca he oído hablar de tu nombre
But I’ve never heard of your name
Convicción autodiseñada, esta es tu religión
Self-designed conviction, this is your religion
Nunca volveré a dormir
I will never sleep again
Retrasando el control
Taking back control
Derrotar a un demonio por día
Defeating a devil a day
Una ligera insinuación para dividir y conquistar
A slight insinuation to divide and conquer
Control de multitudes
Crowd control
Estás cómodo como un insecto en una alfombra
You’re snug as a bug in a rug
Se necesita un poco de interdicción para dividir y conquistar
It takes some interdiction to divide and conquer
Cuando el empuje viene a empujar, mi amigo
When push comes to shove, my friend
Te has ido a la gota de un centavo
You’re gone at the drop of a dime
Supongo que voy a poner el reloj en invierno
I guess I’ll set the clock to wintertime
Cuidado con todos los ojos en las sombras
Beware of all of the eyes in the shadows
Así que anda por los arbustos
So beat around the bush
'Cus ignorancia es bienaventuranza
’Cus ignorance is bliss
Pero lo sabemos, sí lo sabemos
But we know, yes we know
¿Por dónde sopla el viento?
Which way the wind is blowing
Deja que los perros duerman muertos
Let the sleeping dogs lie dead
Retrasando el control
Taking back control
Derrotar a un demonio por día
Defeating a devil a day
Una ligera insinuación para dividir y conquistar
A slight insinuation to divide and conquer
Control de multitudes
Crowd control
Estás cómodo como un insecto en una alfombra
You’re snug as a bug in a rug
Se necesita un poco de interdicción para dividir y conquistar
It takes some interdiction to divide and conquer
Cuando el empuje viene a empujar, mi amigo
When push comes to shove, my friend
Te has ido a la gota de un centavo
You’re gone at the drop of a dime
Supongo que voy a poner el reloj en invierno
I guess I’ll set the clock to wintertime
Cuidado con todos los ojos en las sombras
Beware of all of the eyes in the shadows
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOHIO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: