Traducción generada automáticamente

My Nocturnal Serenade
YOHIO
Ma Sérénade Nocturne
My Nocturnal Serenade
Tout ce que je sais, ce sont les mélodies et les symphoniesEverything I know is the melodies and symphonies
Tout ce que je sais, c'est la vie sans lumièreEverything I know is the life without light
(J'éprouverai toujours) il y a un désir au fond de mon âme(I will always) there's a longing inside my soul
Et dans le vide le plus profondAnd in the deepest void
Où le temps n'est qu'un décorWhere time is but a scenery
Je t'attendraiI'll be waiting for you
Chérie, regarde dans mes yeuxDarling, look into my eyes
Et dis-moi ce qu'il y a à l'intérieurAnd tell me what's inside
À vrai dire, ma chèreTruth be told my dear
Tu ne sais pas ce que c'estYou don't know what it's like
De tout laisser derrière soiTo leave it all behind
Fais un pas dans la nuitTake a step into the night
Entends les voix chanter : La-la-la-la-laHear the voices singing: La-la-la-la-la
Dansant gracieusement au rythme de ton cœurDancing gracefully to the beat of your heart
Jusqu'à ce que le matin arriveUntil the morning comes
Pour te voler loinTo steal you away
Tout ce que j'ai jamais su, c'est queAll I ever knew was that
Toi et moi, nous étions faits pour êtreYou and me were meant to be
Tout ce que j'ai jamais su, c'est le goût de tes lèvres contre les miennesAll I ever knew was the taste of your lips against mine
(Tu es à moi) nous étions là pour l'éternité(You are mine) we were there for eternity
Maintenant je suis perdu dans cette rêverie éternelleNow I am lost inside this everlasting reverie
Et je perds la têteAnd I'm losing my mind
Chérie, regarde dans mes yeuxDarling, look into my eyes
Et dis-moi ce qu'il y a à l'intérieurAnd tell me what's inside
À vrai dire, ma chèreTruth be told my dear
Tu ne sais pas ce que c'estYou don't know what it's like
De tout laisser derrière soiTo leave it all behind
Fais un pas dans la nuitTake a step into the night
Entends les voix chanter : La-la-la-la-laHear the voices singing: La-la-la-la-la
Viens avec moi à travers les échos du tempsCome away with me through the echoes of time
Jusqu'à ce que le matin arriveUntil the morning comes
Pour te voler loinTo steal you away
Chérie, regarde dans mes yeuxDarling, look into my eyes
Et dis-moi ce qu'il y a à l'intérieurAnd tell me what's inside
À vrai dire, ma chèreTruth be told my dear
Tu ne sais pas ce que c'estYou don't know what it's like
Fais un pas dans la nuitTake a step into the night
Entends les voix chanter : La-la-la-la-laHear the voices singing: La-la-la-la-la
Viens avec moi à travers les échos du tempsCome away with me through the echoes of time
Jusqu'à ce que le matin arriveUntil the morning comes
Pour te voler loinTo steal you away
Tu as regardé dans mes yeuxYou looked into my eyes
Et tu m'as ramené à la vieAnd brought me back to life
Je pense encore à toiI still think of you
Dans l'obscurité de la nuitIn the dark of the night
Une berceuse silencieuseA silent lullaby
Je t'attendrai iciI'll be waiting here
Jusqu'à la fin des tempsTil the end of all days
Ma sérénade nocturneMy nocturnal serenade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOHIO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: