Traducción generada automáticamente
Tick Tack (Genius)
YOHIO
Tick Tack (Genio)
Tick Tack (Genius)
Sí
Yeah
¿No es hora de que separemos nuestros caminos?
Isn't time we part our ways
Oh bebe
Oh, baby
Porque no hay tiempo que perder
'Cause there is no time for us to waste
Oh, sí, oh
Oh, yeah, oh
Así que no me despiertes cuando todo lo que hago es un sueño
So don't to wake me up when all I do is a dream
Sí
Yeah
Bebé, no tengo tiempo
Baby I don't got no time
Sin tiempo
Not time
TIC Tac
Tick tock
Tengo que darme prisa ahora
Gotta hurry up now
Prepárate para el espectáculo de tu vida
Get ready for the show of a life time
Encontré la luz dentro de mí
I found the light inside myself
Oh sí
Oh, yeah
Sí, estoy loco
Yeah I'm outta my mind
También podría abrazarlo
I might as well embrace it
Sí
Yeah
Y el día que muera
And the day I die
Sabrás que soy un genio
You'll know that I'm a genius
Dilo una vez más
Say it one more time
Aplaudeme y adorame
Applaud me and adore me
Sí
Yeah
ya deberías saberlo
You should know by now
Que soy dueño de esta ciudad y soy un genio
That I own this town and I'm a genius
Soñé la voz dentro de tu cabeza
I dreamt the voice inside your head
(Te voy a romper y hasta que hayas tenido suficiente)
(I'm gonna break you and till you've had enough)
Y no me iré hasta que estés muerto
And I won't be gone until you're dead
Oh, no
Oh, no
Tic tac tic tac tienes que darte prisa
Tick tock tick tock gotta hurry up
Tic tac tic tac tengo que
Tick tock tick tock gotta-
Sí
Yeah
Tic tac tiene que funcionar las 24 horas del día
Tick tock gotta work around the clock
Sólo para ahorrar unos cuantos dólares en la vida
Just to save a few bucks in a lifetime
Encontré una manera de hacerte pagar
I found a way to make you pay
Oh sí sí
Oh, yeah, yeah
Sí, estoy loco
Yeah, I'm outta my mind
También podría abrazarlo
I might as well embrace it
Sí
Yeah
Y el día que muera
And the day I die
Sabrás que soy un genio
You'll know that I'm a genius
Dilo una vez más
Say it one more time
Aplaudeme y adorame
Applaud me and adore me
Sí
Yeah
ya deberías saberlo
You should know by now
Que soy dueño de esta ciudad y soy un genio
That I own this town and I'm a genius
Al borde de la cordura
On the edge of sanity
Visiones de la realidad
Visions of reality
Ecos de un tiempo por venir
Echoes of a time to come
Ahogándose en un pozo de los deseos
Drowning in a wishing-well
No les queda nada que vender
They have nothing left to sell
Pero ellos mismos
But themselves
Sí, estoy loco
Yeah, I'm outta my mind
También podría abrazarlo
I might as well embrace it
Sí
Yeah
Y el día que muera
And the day I die
Sabrás que soy un genio
You'll know that I'm a genius
Dilo una vez más
Say it one more time
Aplaudeme y adorame
Applaud me and adore me
Sí
Yeah
ya deberías saberlo
You should know by now
Así que ponte de rodillas y haz una reverencia
So get on your knees and bow
Porque soy un genio
'Cause I'm a genius
Oh, si yo
Oh, yeah I
Oh sí sí
Oh, yeah, yeah
soy un genio
I'm a genius
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOHIO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: